ای قـول دل بــه رفـیـع الـدرجــاتوز بــرائت بـه جـهـان داده بــراتپــنـجــم چــار صــفـی از مـلـکـانهشـتـم هفـت تـنی از طـبـقـاترای رخـشان تـو بـر چـش…
| ای قـول دل بــه رفـیـع الـدرجــات | وز بــرائت بـه جـهـان داده بــرات |
| پــنـجــم چــار صــفـی از مـلـکـان | هشـتـم هفـت تـنی از طـبـقـات |
| رای رخـشان تـو بـر چـشمه خضر | رفـتـه بـی زحـمـت راه ظـلـمـات |
| خـصـم تـو کـور و تـو آیـیـنـه شـرع | کـور آییـنـه شـنـاسـد؟ هـیـهـات |
| حاسد ار در تو گشاده است زبان | هـم کـنـونـش رسـد آفـات وفـات |
| یــــک دو آواز بــــرآیــــد ز چــــراغ | گـه مـردن کـه بــود در ســکـرات |
| کـه بــنـاگـه ز وطــن کـردی نـقـل | بــیـش یـابـی ز مـانـه حـسـنـات |
| آن نـبــیـنـی کــه یـکــی ده گـردد | چــون ز آحـاد رسـد در عـشـرات |
| و آنکه جـای تـو گرفت است آنجـا | هیچ کس دانمش از روی صفات |
| کـه الـف چـون بـشـد از منزل یک | صـفـر بـر جـای الـف کـرد ثـبــات |
| ز تـو تـا غـیر تـو فرق اسـت ارچـه | نــســـب از آدم دارنـــد بـــه ذات |
| گـرچـه هر دو ز جـلـبـت سـنگـنـد | فـرق بـاشـد ز مـنی تـا بـه منات |
| دایــم از بـــاغ بــقــای تــو رســاد | بـه هـمـه خـلـق نـسـیم بـرکـات |
| خـرقـه داران تــو مـقـبــول چــو لـا | بـدسـگـالـان تـو معـزول چـو لات |
| گررسـد جـنبـش کـلک تـو بـه من | هیچ نقـصـت نرسـد زین حـرکات |
| کــه دل خــســتــه خــاقــانــی را | از تــحـیـات تـوبــخـشـنـد حـیـات |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج











