در عــجــم افــتــاد خــلـقـی از عــربمــانــد از رســم عــجــم او در عــجــبدر نظـاره مـی گـذشـت آن بـی خـبـربـــر قـــلـــنــدر راه افـــتـــادش مــ…
در عــجــم افــتــاد خــلـقـی از عــرب | مــانــد از رســم عــجــم او در عــجــب |
در نظـاره مـی گـذشـت آن بـی خـبـر | بـــر قـــلـــنــدر راه افـــتـــادش مـــگـــر |
دید مشتـی شنگ را، نه سـر نه تـن | هـر دو عـالـم بـاخـتـه بـی یـک سـخـن |
جــمـلـه کـم زن مـهـره دزد پــاک بــر | در پــلــیــدی هــریـک از هــم پــاک تــر |
هـر یـکـی را کـرده دزدی بــه دســت | هیچ دردی ناچـشـیده جـمـلـه مـسـت |
چـون بـدیـد آن قـوم را مـیـلـش فـتـاد | عـقـل و جـان بـر شـارع سـیلـش فـتـاد |
چـون قـلـنـدریـان چــنـانـش یـافـتــنـد | آب بــرده عــقــل و جــانـش یـافــتــنــد |
جـمـلـه گـفـتـندش درآ ای هیچ کـس | او درون شـد بـیش و کـم این بـود بـس |
کــرد رنـدی مــســت از یـک دردیـش | محـو شـد از خـویش و گم شد مردیش |
مال و ملک و سیم و زر بودش بسی | بــرد ازو در یـک نـدب حــالـی کــســی |
رنـــدی آمــــد دردی افــــزونـــش داد | وز قــلــنــدر عــور ســر بــیــرونــش داد |
مـرد مـی شـد همـچـنان تـا بـا عـرب | عور و مفلس، تشنه جان و خشک لب |
اهـل او گـفـتــنـد بــس آشــفـتــه ای | کـو زر و سـیـمـت، کـجـا تـو خـفـتـه ای |
سـیـم و زر شـد، آمـد آشـفـتــن تــرا | شــوم بــود ایـن در عـجــم رفـتــن تــرا |
دزد راهـت زد، کــجــا شــد مــال تــو | شــرح ده تـــا مــن بـــدانــم حــال تـــو |
گـفـت مـی رفـتــم خـرامـان در رهـی | اوفـــتـــاده بـــر قـــلـــنــدر نـــاگـــهــی |
هـیـچ دیـگــر مــی نــدانــم نـیـز مــن | ســیـم و زر رفـت وشــدم نـاچــیـز مـن |
گـفــت وصــف ایـن قــلـنـدر کــن مـرا | گـفـت وصـف اینسـت و بـس قـال اندرا |
مـرد اعــرابــی فــنـایـی مــانـده بــود | زان هـمــه قــال انـدرایـی مــانـده بــود |
پــای درنــه یــا ســر خــود گــیــر تــو | جـان بــبــر یـا نـه بــه جـان بــپــذیـر تـو |
گر تـو بـپـذیری بـه جان اسرار عشق | جـان فـشـانان سـرکنی در کار عـشـق |
جــان فـشــانـی و بــمـانـی بــرهـنـه | مـــانـــدت قـــال انـــدرایـــی دربــــنـــه |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج