ناگـهی مـحـمـود شـد سـوی شـکـاراوفــتــاد از لــشــگــر خــود بـــرکــنــارپــیـرمـردی خــارکــش مـی رانـد خــرخــار وی بـــفــتـــاد وی خــاریــد ســ…
ناگـهی مـحـمـود شـد سـوی شـکـار | اوفــتــاد از لــشــگــر خــود بـــرکــنــار |
پــیـرمـردی خــارکــش مـی رانـد خــر | خــار وی بـــفــتـــاد وی خــاریــد ســر |
دیـد مــحــمــودش چــنــان درمــانـده | خــــار او افــــتــــاده و خــــرمــــانـــده |
پیش شد محمود و گفت ای بـی قرار | یار خـواهی، گـفـت خـواهم ای سـوار |
گــر مـرا یـاری کــنـی چــه بــود از آن | مــن کــنــم ســود و تــرا نــبــود زیــان |
از نـکـو رویـیـت مـی بـبـیـنـم نـصـیـب | لــطــف نــبــود از نـکــو رویـان غــریـب |
از کــرم آمــد بــه زیــر آن شــهــریــار | بـرد حـالی دست چـون گل سوی خار |
بـــار او بـــر خــر نــهــاد آن ســرفــراز | رخــش سـوی لـشـگـر خـود رانـد بــاز |
گـفـت لـشـگـر را کـه پـیـری بـارکـش | بــا خــری مـی آیـد از پــس خــارکـش |
ره فـــرو گـــیــریــد از هـــر ســـوی او | تـــا بـــبـــیـــنـــد روی مـــن آن روی او |
لـشــگـرش بــر پــیـر بــگـرفـتــنـد راه | ره نـمـانـد آن پــیـر را جـز پــیـش شـاه |
پــیـر بــا خـود گـفـت بــا لـاغـر خــری | چـون بـرم راه ایـنـت ظـالـم لـشـگـری |
گـرچـه مـی تـرسـید، چـتـر شـاه دید | هــم بــســوی شــاه رفــتــن راه دیــد |
آن خــرک مـی رانـد تــا نـزدیـک شـاه | چـون بــدیـد او را، خـجـل شـد پـیـرراه |
دیــــد زیــــر چــــتــــر روی آشــــنــــا | در عـــنـــایـــت اوفـــتــــاد و در عـــنـــا |
گفـت یا رب بـا که گویم حـال خـویش | کـرده ام مـحــمـود را حــمـال خـویـش |
شــاه بــا او گــفــت ای درویـش مـن | چـیـسـت کـار تـو بــگـو در پــیـش مـن |
گـفـت مـی دانـی تـو کـارم کـژ مـبــاز | خــویـشـتــن را اعـجــمـی ره مـســاز |
پــیــرمــردی ام مــعــیــل و بــارکــش | روز و شـب در دشـت بـاشم خـارکش |
خــار بــفــروشــم، خــرم نــان تــهـی | مــی تــوانــی گــر مــرا نــانـی دهـی |
شــهـریـارش گــفــت ای پــیـر نـژنــد | نـرخ کـن تـا زر دهـم، خـارت بــه چـنـد |
گـفـت ای شـه این ز مـن ارزان مـخـر | کــم بــنــفــروشــم ز ده هــمــیــان زر |
لـشـگـرش گـفـتـند ای ابـلـه خـموش | ایـن دو جــو ارزد، زهــی ارزان فــروش |
پــیـر گـفــتــا ایـن دو جــو ارزد ولـیـک | زین کـم افـتـد این خـریـداریسـت نـیک |
مـقـبـلـی چـون دسـت بـر خـارم نهاد | خــار مــن صــد گــونـه گــلــزارم نـهـاد |
هـر کــرا بــایـد چــنـیـن خــاری خــرد | هــربـــن خـــاری بـــه دیــنــاری خــرد |
نــامــرادی خـــار بـــســـیــارم نــهــاد | تــا چــو اویـی دسـت بــر خــارم نـهـاد |
گـرچـه خـاری اسـت کـارزان ارزد ایـن | چون ز دست اوست صد جان ارزد این |
*** | |
دیگری گفتـش که ای پـشـت سـپـاه | نـــاتـــوانـــم، روی چـــون آرم بــــه راه |
مــن نــدارم قــوت و بـــس عــاجـــزم | ایـن چــنـیـن ره پــیـش نـامـد هـرگـزم |
وادی دورســـت و راه مــشـــکــلــش | مـن بـمـیـرم در نـخـسـتـیـن مـنـزلـش |
کـوهـهـای آتـشـین در ره بـسـیسـت | وین چـنین کـاری نه کار هرکسـیسـت |
صـد هـزاران سـر دریـن ره گـوی شـد | بـس که خونها زین طلب در جوی شد |
صـد هـزاران عـقـل ایـنـجــا سـرنـهـاد | وانـک او نـنـهـاد ســر، بــر ســرفــتــاد |
در چـنـیـن راهـی کـه مـردان بـی ریـا | چــادری در ســرکــشــیـدنــد از حــیــا |
از چو من مسکین چه خیزد جـز غبـار | گــر کــنــم عـــزمــی بـــیــمــرم زارزار |
*** | |
هدهدش گفت ای فسـرده چـند ازین | تــا بــه کـی داری تـو دل دربــنـد ازیـن |
چـون تـرااین جـایگـه قـدراند کـیسـت | خـواه میرو خـواه نی، هر دو یکـیسـت |
هست دنیا چون نجاست سر به سر | خــلــق مــی مـیـرنـد در وی در بــه در |
صـد هزاران خـلـق همـچـون کـرم زرد | زار مـــی مــیــرنــد در دنــیــا بـــه درد |
مــا اگــر آخــر دریــن مــیــریــم خــوار | بــه کــه در عــیــن نــجــاســت زار زار |
این طلب گر از تـو و از من خـطاسـت | گـر بـمـیرم این دم از غـم هم رواسـت |
چـون خـطاها در جـهان بـسیارهست | یک خـطـا دیگـر هـمـان انـگـار هـسـت |
گـر کـسـی را عـشـق بـدنـامـی بـود | بــه ز کــنــاســی و حــجــامــی بـــود |
گـیرم این سـودا ز طـراری کـم اسـت | تـو کمش گیر این مرا کمتـر غم اسـت |
گــر ازیــن دریــا تـــو دل دریــاکـــنــی | چــون نـظــر آری هـمــه ســوداکــنـی |
گر کسـی گوید غرورسـت این هوس | چـون رسی آنجـا تـو چون نرسید کس |
در غــرور ایـن هـوس گــر جــان دهـم | بــه کــه دل در خــانــه و دکــان نــهـم |
ایـن هـمـه دیـدیـم و بـشـنـیـدیـم مـا | یـک نــفــس از خــود نـگــردیـدیـم مــا |
کــارمــا از خــلــق شــد بـــر مــا دراز | چــنـد ازیـن مـشــت گـدای بــی نـیـاز |
تــا نـمـیـری از خـود و از خــلـق پــاک | بــرنــیــایــد جــان مــا از حــلــق پــاک |
هرک او از خـلـق کـلـی مرده نیسـت | مـرد او کـو مـحـرم ایـن پــرده نـیـسـت |
مـحــرم ایـن پــرده جــان آگـه اســت | زنـده ای از خــلــق نــامــرد ره اســت |
پـای درنـه گـر تـو هـسـتـی مـرد کـار | چـون زنان دسـت آخـر از دستـان بـدار |
تـو یقین دان کین طلب گر کافریسـت | کار اینسـت این نه کار سـرسـریسـت |
بـر درخـت عشق بـی بـر گیست بـار | هــرک دارد بـــرگ ایــن گــو ســـر درآر |
عـشـق چـون در سـینه منزل گـرفـت | جـان آن کـس راز هسـتـی دل گـرفـت |
مــرد را ایــن درد در خـــون افـــکــنــد | ســرنـگــون از پــرده بــیـرون افــکــنــد |
یک دمـش بـا خـویشـتـن نـکـنـد رهـا | بـکـشـدش وانـگـاه خـواهـد خـون بـهـا |
گـر دهـد آبــیـش، نـبــود بــی زحــیـر | ور دهد نانش، بـه خـون بـاشـد خـمـیر |
ور بـــود از ضــعــف عــاجــزتــر ز مــور | عـشـق بـیش آرد بـرو هـر لـحـظـه زور |
مــرد چــون افــتــاد در بــحــر خــطــر | کـی خـورد یک لقـمه هرگـز بـی خـبـر |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج