تبسم عبداله زاده
بیرگون ساتاجاغام
شه هه ر لی اولموش اورگیمی
بیر اؤووج آنا یوردومون
قیزیل توپراغینا،
بیر داملا تارلا اورتاسیندا
اویوغون نیگران باخیشینا،
بیر نفس یاماج دا
گویئرن کهلیک چیچکلرین عطرینه،
بیر گون تاپشیراجاغام
شه هه رلی دوشونجه لریمی
بولاغ اوستونده یئلی ایله
اسن یارپیزلارین نازینا
آخار چای لارین
گوز یاشیندان دورو شلاله لرینه
ناخیرچی ایلا ناخیرین
آرخاسینداقالخان توز توپراغا،
بیرگون اونوداجاغام
شه هه رلی دویغولاریمی
بیر اوپوش ایله کؤشنین آلنیندان،
بیرگولوش ایله گونشین اوغوروندا..
معصومه عبداله زاده( تبسم)
8 October 2015 شهریار
” برگردان اقتباسی به فارسی”
یکروز خواهم فروخت
دل شهری شده ام را
به یک مشت
از خاک طلای زادگاهم،
به یک قطره
ازنگاه نگران
مترسکی وسط مزرعه
به یک نفس
عطر آویشن های
سبز شده در کمرکش کوه،
یک روز خواهم سپرد
اندیشه های شهری شده ام را
به ناز پونه های رقصان سرچشمه
به آبشار زلالتر از اشک چشم رودها،
به گردوخاک برخاسته
پشت سر گله وچوپان،
یکروز فراموش خواهم کرد
احساسهای شهری ام را
با بوسه ای بر پیشانی دشت،
با خنده ای بر بخت خورشید..
بخش شعر سپید | پایگاه خبری شاعر
منبع: سایت شعر ایران