بــیـا ای چــو عـیـســی تــجــرد نـهـادتـــو را زیــن تـــجـــرد تـــمـــرد مـــبـــادچـو عـیـسـی عـنـان از تـجـرد نـتـافـتســوی آســمـان از تــجــرد …
بــیـا ای چــو عـیـســی تــجــرد نـهـاد | تـــو را زیــن تـــجـــرد تـــمـــرد مـــبـــاد |
چـو عـیـسـی عـنـان از تـجـرد نـتـافـت | ســوی آســمـان از تــجــرد شــتــافـت |
تـعلق بـه زن دست و پـا بـستن است | تـــجــرد ازان بـــنــد وارســتـــن اســت |
کسی را که بند است بر دست و پای | چـه امـکـان کـه آسـان بـجـنبـد ز جـای |
ز شــهـوت اگــر مـرد دیـوانـه نـیـســت | ز رسـم و ره عـقـل بــیـگـانـه نـیـســت |
چــرا بــنـد بــر دســت و پــا مـی نـهـد | دل و دیــن بـــه بـــاد هــوا مــی دهــد |
چـه خوش گفت دانا حکیمی که گفت | کــه دارم ز خــواهـنــده زن شــگــفــت |
پـدر زن که دختر بـه چشمش نکوست | دل و دیده اش هر دو روشن به اوست |
بــود بــر دلـش دخــتــر آنـســان گـران | کــه صــد گــونــه انــدوه بـــر دیــگــران |
کــنــد ســیـم و زر وام بــهــر جــهــیـز | کـه سـویـش شـود رغـبـت شـوی تـیـز |
دو صــد حــیــلــه در خــاطــر آویــزدش | کـــه تـــا از دل آن بـــار بـــرخـــیــزدش |
ز نــاگــه ســلــیـمــی ز تــدبــیـر پــاک | نــهــد پـــا در آن تـــنــگــنــای هــلــاک |
ز جـــــان پـــــدر گــــیــــرد آن بـــــار را | شــــود طــــوق کـــش غـــل ادبــــار را |
یــکــی شــادکــانــش ز گــردن فــتــاد | یـکـی خـوش کـه آن را بـه گـردن نـهـاد |
خــرد نــام آن کــس نــه بــخــرد نــهـد | کــه ایـن بــار بــیـهـوده بــر خــود نـهـد |
دو زن چـون بـه هم همـنشـینی کـنند | بــه کـار جــهـان خــرده بــیـنـی کـنـنـد |
بــشــو دســت امــیــد از خــیــرشــان | کــه در وادی شــر بـــود ســـیــرشــان |
زن از زن چــو در مـشـورت یـافـت کـام | گـرفــت افــعــیـی ز افــعــیـی زهـر وام |
ز زهـــر مـــکــــرر حــــذر کــــن حــــذر | وگـــر نــه ز جـــان و جـــهــان در گـــذر |
مــکـــن زن وگــر زن کــنــی زیــنــهــار | زنـی کـن بــری از هـمـه عـیـب و عــار |
چـــو در گـــرانــمــایــه روشـــن گــهــر | صــدف وار بـــر تــیــرگــان بــســتــه در |
جــمــال وی از چــشــم بــیـگــانـه دور | ز نـــزدیـــکـــی آشــــنـــایـــان نـــفـــور |
ز حــنـای کــس بــر کـفــش رنـگ نـی | چـو طـفـلـان بـه هر رنـگـش آهنگ نی |
بـه جـز سـبـحـه نپـسـوده انگـشـت او | نــخــاریـده جــز نــاخــنــش پــشــت او |
ز گــلـگـونـه عــصــمـتــش ســرخ روی | رخـش از خـوی شـرم گـلـگـونه شـوی |
ز گــردنـدگــانـش بــه خــلــوتــســرای | نـکــرده بــه جــز چــرخ گــردنـده جــای |
ز تـاب کـفـش رشـتـه خـیـط الـشـعـاع | ز آواز چـــرخـــش فـــلــک در ســـمــاع |
نـکــرده بــه پــیـونـد کــس ســرنـگـون | نــرفــتـــه چـــو ســـوزن درون و بـــرون |
چـنـیـن زن نـیـابــی بــه جـز در خـیـال | وگـر زانـکــه یـابــی بــه فــرض مـحــال |
غـــنــیــمــت شـــمــر دامــن پـــاک او | کــه از خــون صــد مــرد بـــه خـــاک او |
ولــی آنـچــنـان هـم زبــونـش مــشــو | کـــه داری بــــه فـــرمـــان او دل گـــرو |
همـی زن بـدو رای و مـی کـن خـلـاف | کــه ایــنــســت رای درونــهــای صــاف |
بــرای زنــان کــار بــهــبــود نــیــســت | ورای زیـان هـیـچ ازان ســود نــیـســت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج