روزی آن نـوجـوان بــه عـارف گـفـتکــای شــنـاســای رازهـای نـهـفــتچـون تـو را دل اسـیـر مـعـنـی بــودعـشـق مـعـنـی ز صـورت اولـی بــودحـسـن معـنی نمی…
روزی آن نـوجـوان بــه عـارف گـفـت | کــای شــنـاســای رازهـای نـهـفــت |
چـون تـو را دل اسـیـر مـعـنـی بــود | عـشـق مـعـنـی ز صـورت اولـی بــود |
حـسـن معـنی نمی شـود سـپـری | عــشـــق آن بـــاشـــد از زوال بـــری |
عشق تو چون فتاد در کم و کاست | خــاطـر تــو ز مـن رمـیـده چــراســت |
مـرد عــارف چــو آن سؤال شــنـیـد | از جـــــواب سؤال چـــــاره نـــــدیــــد |
گـفـت آنـجـا کـه جـلـوه مـعـنیسـت | وهــم نــقــص و زوال را ره نــیـســت |
حــسـن او لـایـزال و لـم یـزل اسـت | عشق آن بی قصور و بی خلل است |
هـر کــه را زد جــمــال مـعــنـی راه | دســت تــغــیــیــر ازان بـــود کــوتــاه |
لـیـک مـعـنـی جــز از لـبــاس صــور | نــشــود جــلــوه گــر بــر اهـل نــظــر |
رخ ز هــر صــورتــی کــه بــنــمــایـد | بـــه جـــمـــال خـــودش بـــیـــارایـــد |
جــرعــه حــســن خــود بــر او ریـزد | حــــلــــیـــه خــــویـــش ازو درآویـــزد |
عـــالــمــی مــبـــتـــلــای او گـــردد | پـــــایــــبـــــنــــد وفـــــای او گـــــردد |
لـیک هر یک بـه قـدر همت خـویش | گــیــرد آیـیـن عــشــق ورزی پــیــش |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج