چــو از مــصــر آمــد آن مــرد خــردمــنــدکـه از جــان زلـیـخــا بــگـســلـد بــنـدخـــبـــرهــای خـــوش آورد از عـــزیــزشتـهـی از خـویش و پـر کـرد …
چــو از مــصــر آمــد آن مــرد خــردمــنــد | کـه از جــان زلـیـخــا بــگـســلـد بــنـد |
خـــبـــرهــای خـــوش آورد از عـــزیــزش | تـهـی از خـویش و پـر کـرد از عـزیزش |
گـل بــخــتــش شــگــفــتــن کــرد آغــاز | هــمــای دولــتـــش آمــد بـــه پـــرواز |
ز خــوابــی بــنــدهــا بــر کــارش افــتــاد | خــیـالــی آمــد و آن بــنـد بــگــشــاد |
بـلـی هـر جـا نـشـاطـی یـا مـلـالـیسـت | بـه گیتـی در ز خـوابـی یا خـیالیسـت |
خوش آن کس کز خیال و خواب بگذشت | سـبـکـبـار از چـنین گـرداب بـگـذشـت |
زلــیـخــا را پــدر چــون شــادمـان یـافــت | بــه تــرتــیـب جــهـاز او عـنـان تــافـت |
مــهــیــا ســاخــت بــهــر آن عــروســی | هــزاران لــعــبـــت رومــی و روســی |
هـمــه پــســتــه دهـان و نــارپــســتــان | عـذار و بــر گـلـسـتـان بــر گـلـسـتـان |
نــهــاده عـــقـــد گـــور بـــر بـــنــاگــوش | کشیده قوس مشکین گوش تـا گوش |
چــو بــرگ گــل بــه وقــت صــبـــح تــازه | ز نــنــگ وســمــه پــاک و عــار غــازه |
نـغــولــه بــســتــه بــر لــالــه ز عــنــبــر | ز گـــــوش آویــــزه کـــــرده لؤلؤ تـــــر |
هــزار امــرد غـــلــام فـــتـــنــه انــگـــیــز | بـه عشوه جان ستـان و غمزه خونریز |
کـــلــاه لــعـــل بـــر ســـر کـــج نــهــاده | گـره از کــاکــل مـشــکــیـن گـشــاده |
ز اطــــراف کـــلـــه هـــر تــــار کــــاکـــل | چــنـان کـز زیـر لـالـه شــاخ ســنـبــل |
بــه بــر کــرده قــبــاهـای قــصــب رنــگ | چـو غنچـه نازک و چـون نیشـکر تـنگ |
کــمــرهـای مـرصــع بــســتــه بــر مـوی | بـه موی آویخـتـه صـد دل ز هر سـوی |
هـزار اســب نـکـو شــکـل خــوش انـدام | بــه گـاه پــویـه تــنـد و وقــت زیـن رام |
ز گــوی پـــیــش چـــوگــان تـــیــز دوتـــر | ز آب روی ســـــبـــــزه نــــرم رو تـــــر |
اگـــر ســـایــه فـــکـــنـــدی تـــازیـــانـــه | بــرون جــســتــی ز مــیــدان زمــانــه |
چــو وحــشــی گــور در صــحــرا تــکــاور | چـــو آبـــی مـــرغ در دریــا شـــنـــاور |
شــکـن در ســنـگ خــارا کــرده از ســم | گــره بـــر خـــیــزران افـــکــنــده از دم |
بـــریــده کـــوه را آســـان چـــو هــامــون | ز فــرمـان عــنـان کـم رفــتــه بــیـرون |
هـزار اشـتــر هـمـه صـاحــب شـکـوهـان | سـراسـر پـشتـه پـشت و کوه کوهان |
بــه تــن هـا کـوه امـا بــی ســتــون نـی | ز راه بــــاد رفــــتــــاری بــــرون نــــی |
چــو زهـاد قــنــاعــت کــوش کــم خــوار | چــو اصــحــاب تــحــمــل بـــار بـــردار |
بـــریــده صـــد بـــیـــابـــان بـــر تـــوکـــل | چــریـده خـار را چــون سـنـبــل و گـل |
ز شـوق رهـروی بــی خــواب و خــوردان | بـــر آهــنــگ حـــدی صــحـــرانــوردان |
ز انـــواع نـــفـــایـــس صـــد شــــتــــروار | خــراج کـشــوری بــر هـر شــتــر بــار |
دو صـــد مــفـــرش ز دیــبـــای گــرامــی | چـه مصری و چـه رومی و چه شامی |
دو صــد درج از گــهــرهــای درخـــشــان | ز یــاقــوت و در و لــعــل بــدخــشــان |
دو صــد طــبــلـه پــر از مـشــک تــتــاری | ز بـــان و عـــنــبـــر و عـــود قــمــاری |
بـه هـر جـا سـاربـان مـنـزل نـشـین شـد | همـه روی زمـین صـحـرای چـین شـد |
مــرتـــب ســـاخـــت از بـــهــر زلــیــخـــا | یـکـی دلـکـش عـمـاری حـجـلـه آسـا |
مــقــطــع خــانــه ای از صــنــدل و عــود | مـــوصـــل لـــوح هـــای وی زرانـــدود |
مـرصـع سـقـف او چـون چـتـر جـمـشـیـد | زرافشان قبه اش چون گوی خورشید |
بـــــــرون او درون او هــــــمـــــــه پـــــــر | ز مــــــســــــمــــــار زر و آویــــــزه در |
فــرو هــشـــتـــه بـــدو زربـــفــت دیــبـــا | بــه رنــگ دلــپــذیــر و نــقــش زیــبــا |
زلــیـخــا را در آن حــجــلــه نـشــانــدنــد | بـه صـد نازش بـه سـوی مـصـر راندند |
بـــه پـــشــت بـــادپـــایــان آن عــمــاری | روان شــد چــون گــل از بــاد بــهـاری |
هـزاران ســرو و شــمــشــاد و صــنـوبــر | سـمـن روی و سـمن بـوی و سـمنبـر |
روان گــشـــتـــنــد گــویــی نــوبـــهــاری | رخ آورد از دیــــــــــاری در دیـــــــــاری |
بـه هر مـنـزل کـه شـد جـای آن صـنـم را | خـــجـــالـــت داد بــــســـتــــان ارم را |
غـلـامـان مـسـت جــولـان در تــک و تــاز | کــنــیــزان جــلــوه گــر از هــودج نــاز |
فـــکـــنــده هــر کــنــیــز از زلــف دامــی | شــکـار خــویـشــتــن کـرده غـلـامـی |
کــشــیـده هـر غــلــام از غــمـزه تــیـری | گــشــاده رخــنــه در جــان اســیــری |
ز یـک ســو دلــبــری و عــشــوه ســازی | ز دیـگــر ســو نــیـاز و عــشــقــبــازی |
هـزاران عــاشــق و مــعــشــوق در کــار | بـه هـر جـا صـد مـتـاع و صـد خـریـدار |
بــدیـن دســتــور مــنــزل مــی بــریـدنــد | بـه سـوی مصر محـمل می کشـیدند |
زلــیـخــا بــا دلــی از بــخــت خــشــنـود | کـه راه مـصـر طـی خـواهد شـدن زود |
شــب غــم را ســحــر خــواهـد دمــیـدن | غـم هجـران بـه سـر خـواهد رسـیدن |
ازان غافل که آن شب بـس سیاه اسـت | از آن تـا صبـح چـندین ساله راه است |
بـــه روز روشــن و شــب هــای تــاریــک | هـمـی رانـدنـد تـا شـد مـصـر نـزدیـک |
فــرســتــادنـد از آنـجــا قـاصــدی پــیـش | که راند پـیش ازیشان محـمل خـویش |
بــه ســوی مـصـر جــویـد پــیـشــتــر راه | عـــزیـــز مـــصــــر را گـــردانـــد آگـــاه |
کــه آمــد بــر ســر ایـنــک دولــتــی نـیـز | گـر اسـتـقـبـال خـواهـی کـرد بـرخـیـز |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج