تـو از عـالـم همـین لـفـظـی شـنیدیبــیــا بــرگــو کــه از عــالــم چــه دیـدیچـه دانـسـتـی ز صـورت یـا ز مـعـنـیچــه بــاشـد آخـرت چــون اسـت دنـیـیب…
تـو از عـالـم همـین لـفـظـی شـنیدی | بــیــا بــرگــو کــه از عــالــم چــه دیـدی |
چـه دانـسـتـی ز صـورت یـا ز مـعـنـی | چــه بــاشـد آخـرت چــون اسـت دنـیـی |
بــگـو ســیـمـرغ و کـوه قــاف چــبــود | بـــهــشـــت و دوزخ و اعـــراف چـــبـــود |
کدام است آن جهان کان نیست پـیدا | کــه یـک روزش بــود یـک ســال ایـنـجــا |
هـمـیـن عـالـم نـبــود آخـر کـه دیـدی | نـه «مـا لـا تــبــصـرون » آخــر شـنـیـدی |
بـیـا بـنـمـا کـه جـابــلـقـا کـدام اسـت | جــهـان شـهـر جــابــلـســا کـدام اسـت |
مــشــارق بــا مـغــارب را بــیـنـدیـش | چــو ایـن عــالــم نـدارد از یـکــی بــیـش |
بــیـان «مـثــلـهـن » از ابــن عــبــاس | شـنو پـس خـویشـتـن را نیک بـشـنـاس |
تـو در خـوابـی و این دیدن خیال است | هـر آنـچـه دیـده ای از وی مـثــال اسـت |
بـه صبـح حـشر چـون گردی تـو بـیدار | بـدانـی کـین هـمـه وهم اسـت و پـنـدار |
چــو بــرخــیـزد خـیـال چــشـم احــول | زمـــیـــن و آســـمـــان گـــردد مـــبـــدل |
چـو خـورشـید نـهـان بـنـمـایدت چـهـر | نــمـــانــد نــور نــاهــیــد و مــه و مــهــر |
فـتـد یـک تــاب از او بــر سـنـگ خـاره | شـود چــون پــشــم رنـگـیـن پــاره پــاره |
بــکـن اکـنـون کـه کـردن مـی تـوانـی | چـون نـتـوانی چـه سـود آن را کـه دانی |
چــه مـی گــویـم حــدیـث عــالـم دل | تـــو را ای ســرنــشــیــب پـــای در گــل |
جــهـان آن تــو و تــو مــانــده عــاجــز | ز تــو مــحــرومــتــر کــس دیـده هــرگــز |
چو محبـوسان بـه یک منزل نشستـه | بـه دسـت عـجـز پـای خـویـش بــسـتـه |
نشـسـتـی چـون زنـان در کـوی ادبـار | نـمـی داری ز جــهـل خــویـشــتــن عـار |
دلــیـران جــهـان آغــشــتــه در خــون | تـو سـرپــوشـیـده نـنـهـی پــای بــیـرون |
چــه کـردی فــهـم از دیـن الـعــجــایـز | کـه بــر خـود جـهـل مـی داری تـو جـایـز |
زنـان چــون نـاقـصـات عـقـل و دیـنـنـد | چـــرا مـــردان ره ایــشـــان گـــزیــنــنــد |
اگــر مــردی بــرون آی و ســفــر کــن | هـر آنـچ آیـد بــه پــیـشـت زان گـذر کـن |
مــیـاســا روز و شــب انــدر مــراحــل | مــشـــو مــوقـــوف هــمـــراه و رواحـــل |
خـلـیـل آسـا بــرو حــق را طـلـب کـن | شــبــی را روز و روزی را بــه شــب کـن |
ســتــاره بــا مـه و خــورشــیـد اکـبــر | بـــود حـــس و خـــیــال و عـــقـــل انــور |
بــگــردان زیـن هـمــه ای راهــرو روی | هـمـیـشـه «لـا احـب الـافـلـیـن » گـوی |
و یا چـون مـوسـی عـمـران در این راه | بــرو تــا بــشــنــوی «انـی انــا الــلــه » |
تو را تا کوه هستی پیش باقی است | صدای لفظ «ارنی » «لن ترانی » است |
حـقـیـقـت کـهـربـا ذات تـو کـاه اسـت | اگـر کــوه تــویـی نـبــود چــه راه اســت |
تـجـلـی گـر رسـد بــر کـوه هـسـتـی | شود چـون خـاک ره هسـتـی ز پـستـی |
گـدایـی گـردد از یـک جـذبـه شـاهـی | بـه یک لـحـظـه دهـد کـوهی بـه کـاهی |
بــرو انـدر پــی خــواجــه بــه اســری | تـــمــاشـــا کــن هــمــه آیــات کــبـــری |
بـــرون آی از ســـرای «ام هــانــی » | بــگــو مــطــلــق حــدیـث «مـن رآنـی » |
گــذاری کــن ز کــاف و نــون کــونـیـن | نـشـین بـر قـاف قـرب «قـاب قـوسـین » |
دهد حـق مـر تـو را هرچ آن بـخـواهی | نــمــایـنــدت هــمــه اشــیـا کــمــاهـی |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج