ما امید از طـاعـت و چـشـم از ثـواب افـکنده ایمسـایه سـیمـرغ همـت بـر خـراب افـکـنـده ایمگر بـه طوفان می سپـارد یا بـه ساحل می بـرددل بـه دریـا و سـپـر…
ما امید از طـاعـت و چـشـم از ثـواب افـکنده ایم | سـایه سـیمـرغ همـت بـر خـراب افـکـنـده ایم |
گر بـه طوفان می سپـارد یا بـه ساحل می بـرد | دل بـه دریـا و سـپـر بــر روی آب افـکـنـده ایـم |
محـتـسـب گر فـاسـقـان را نهی منکـر می کند | گـو بـیا کـز روی مـسـتـوری نقـاب افـکـنده ایم |
عـارف اندر چـرخ و صـوفـی در سـمـاع آورده ایم | شاهد اندر رقص و افیون در شراب افکنده ایم |
هیچکس بی دامنی تر نیست لیکن پیش خلق | بـاز مـی پـوشـنـد و مـا بـر آفـتـاب افـکـنده ایم |
سـعـدیا پـرهیزگـاران خـودپـرسـتـی مـی کـننـد | ما دهل در گـردن و خـر در خـلاف افـکـنده ایم |
رسـتـمی بـاید کـه پـیشـانی کـند بـا دیو نفـس | گـر بـرو غـالب شـویم افـراسـیاب افـکـنده ایم |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج