فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 28 اردیبهشت 1403

دؤن ( برگرد )

تبسم عبداله زاده

دؤن ،،،
گئری دؤن
بو سون سوز یوللارین
یورغونویام
دوشلریمده،،،
دؤن
گئری دؤن
ایسلاق خاطیره لرایچینده ،،،
هله دولودورال لرینین قوخوسو
دووارلاراوستونده یاشیل سارماشیقلاردا،،
ساخسی گولدانلاردا،
هله سندن اوخویور
بوتون ماهنی لار
بوتون آشیقلار،،،
یئنه دون منه،
سن سیزلیک
زور گلیر یالیقزاورگیمه
داوام سیز حایاتیما،،،
دوزوم سیزجانیما،
عوصیانلی روحوما ،،،
دؤن
گئری دؤن،،،
دوداقلاریمدابیر یانقین شئعر
بیر فیرتینالی حیسس
بیر پاسلانمیش سوزجوک
سنی هارایلاییر…!!
دؤن ،
گئری دؤن
سن سیز لیک زور گلیر منه.

معصومه عبداله زاده ( تبسم)
5 August 2015 شهریار
برگردان اقتباسی به فارسی

برگرد،،،
به گذشته برگرد
خسته این راههای بی پایانم
درویاهایم،،،
برگرد
به گذشته برگرد
لابلای خاطرات نمناک،،،
هنوز پراند از عطردستانت
پیچکهای روی دیوار،،،
گلدانهای سفالی،
هنوز از تو می خوانند
همه ترانه ها
همه ترانه خوانها،،،
دوباره برگردبه من،
بی تو بودن
سخت است برای دل تنهایم
حیات بی دوامم،،،
جسم بی صبرم،
روح عصیانگرم،،،
برگرد
به عقب برگرد،،،
برلبم یک شعرسوزناک
یک حس طوفانی
یک واژه زنگ زده
ترا فریاد میکند…!!!
برگرد،
به عقب برگرد
بی تو بودن سخت است
برای من.

بخش شعر سپید | پایگاه  خبری شاعر


منبع: سایت شعر ایران