ز درگــاه پـــرده فــروهــشــت شــاهبــه یـک هـفـتــه کـس را نـدادنـد راهجــهـانـدار زریـن یـکـی تــخــت کــرددو کـــرســـی ز پـــیـــروزه و لـــاژورد…
ز درگــاه پـــرده فــروهــشــت شــاه | بــه یـک هـفـتــه کـس را نـدادنـد راه |
جــهـانـدار زریـن یـکـی تــخــت کــرد | دو کـــرســـی ز پـــیـــروزه و لـــاژورد |
یــکــی تـــاج پـــرگــوهــر شــاهــوار | دو یـاره یـکــی طــوق گــوهــرنــگــار |
هـمــه جــامــه خــســروانـی بــه زر | درو بـــافــتـــه چــنــد گــونــه گــهــر |
نشسـتـه سـتـاره شمر پـیش شـاه | ز اخــتــر هــمــی کــرد روزی نــگــاه |
بــه شــهــریـور بــهـمــن از بــامــداد | جـــــهـــــانـــــدار داراب را بــــــار داد |
یـکـی جــام پــر ســرخ یـاقــوت کـرد | یــکــی دیــگــری پـــر ز یــاقـــوت زرد |
چــو آمــد بـــه نــزدیــک ایــوان فــراز | هـمــای آمــد از دور و بــردش نـمــاز |
بــرافــشــانــد آن گــوهــر شــاهـوار | فــرو ریـخــت از دیـده خــون بــرکـنـار |
پــسـر را گـرفـت انـدر آغـوش تــنـگ | بـبـوسید و بـبـسـود رویش بـه چـنگ |
بــیـاورد و بــر تــخــت زریـن نـشـانـد | دو چـشـمـش ز دیدار او خـیره مـانـد |
چـو داراب بـر تـخت شاهی نشست | همای آمد و تـاج شـاهی بـه دسـت |
بــــیـــاورد و بــــر تــــارک او نـــهـــاد | جــهــان را بــه دیـهـیـم او مــژده داد |
چـــو از تـــاج دارا فـــروزش گــرفـــت | هــمــا انــدران کــار پــوزش گــرفــت |
بــه داراب گـفـت آنـچ انـدر گـذشــت | چـنان دان کـه بـر ما همه بـادگشـت |
جـــوانــی و گـــنـــج آمـــد و رای زن | پــــدر مـــرده و شـــاه بــــی رای زن |
اگـر بـد کـنـد زو مـگـیر آن بـه دسـت | که جـز تـخـت هرگز مبـادت نشست |
چـنـیـن داد پــاسـخ بــه مـادر جــوان | کـه تـو هـسـتـی از گـوهـر پــهـلـوان |
نبـاشـد شگفت ار دل آید بـه جـوش | به یک بد تو چندین چه داری خروش |
جــهـان آفـریـن از تــو خـشـنـود بــاد | دل بـــدســـگــالــانــت پـــر دود بـــاد |
ز مــن یــادگــاری بــود ایـن ســخــن | کـه هـرگـز نـگـردد بــه دفــتــر کـهـن |
بـــرو آفـــریــن کـــرد فـــرخ هــمــای | که تـا جای بـاشد تـو بـادی بـه جای |
بـــفـــرمـــود تـــا مــوبـــد مــوبـــدان | بــخــوانـد ز هـر کـشــوری بــخــردان |
هم از لـشـکـر آنکـس کـه بـد نامـدار | ســرافــراز شــیــران خـــنــجـــرگــزار |
بـــفــرمــود تـــا خــوانــدنــد آفــریــن | بــه شــاهـی بــران نــامــدار زمــیـن |
چـو بــر تــاج شـاه آفـریـن خـوانـدنـد | بــران تــخـت بــر گـوهـر افـشـانـدنـد |
بــگـفـت آنـک انـدر نـهـان کـرده بــود | ازان کـرده بــسـیـار غـم خـورده بــود |
بــدانــیــد کــز بــهــمــن شــهــریــار | جـزیـن نـیـسـت انـدر جـهـان یـادگـار |
بــه فــرمــان او رفــت بــایــد هــمــه | که او چـون شـبـانسـت و گردان رمه |
بـزرگی و شـاهی و لشـکـر وراسـت | بـدو کـرد بـاید همـی پـشـت راسـت |
بـه شـادی خـروشـی بــرآمـد ز کـاخ | کـه نـورسـتـه دیدنـد فـرخـنـده شـاخ |
بــبــردنـد چــنـدان ز هـر ســو نــثــار | کـه شــد نـاپــدیـد انـدران شــهـریـار |
جـهـان پــر شـد از شـادمـانـی و داد | کــــی را نـــیـــامـــد ازان رنـــج یـــاد |
هـمـای آن زمـان گـفـت بــا مـوبـدان | کــه ای نــامــور بـــاگــهــر بــخــردان |
به سی و دو سال آنک کردم به رنج | ســپــردم بــدو پــادشـاهـی و گـنـج |
شـمـا شـاد بـاشـیـد و فـرمـان بـریـد | ابــی رای او یـک نـفـس مـشــمـریـد |
چـو داراب از تـخـت کی گشت شـاد | بـــه آرام دیــهــیــم بـــر ســر نــهــاد |
زن گـــــــازر و گـــــــازر آمــــــد دوان | بــگــفــتــنـد کــای شــهـریـار جــوان |
نشـسـت کـیی بـر تـو فـرخـنـده بـاد | ســر بــدســگــالــان تــو کــنـده بــاد |
بـــــفـــــرمـــــود داراب ده بـــــدره زر | بــیــارنــد پــرمــایــه جــامــی گــهــر |
ز هر جـامـه یی تـخـتـه فـرمـود پـنـج | بــــدادنـــد آنـــرا کـــه او دیـــد رنـــج |
بــدو گـفــت کـای گـازر پــیـشــه دار | هـمـیـشـه روان را بــه انـدیـشـه دار |
مــگــر زاب صــنــدوق یـابــی یـکــی | چـــو دارا بــــدو انـــدرون کـــودکـــی |
بــرفــتــنــد یــک لــب پــر از آفــریــن | ز دادار بــــر شــــهـــریـــار زمــــیـــن |
کــنـون اخــتــر گــازر انــدرگــذشــت | بـه دکان شد و بـرد اشنان به دشت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج