ز خـاور چـو خـورشـیـد بــنـمـود تــاجگـل زرد شـد بـر زمـیـن رنـگ سـاجز گـنـجـور دسـتــور بــسـتــد کـلـیـدخـورش خــانـه و خــمـهـای نـبــیـدبــدژدر هـ…
ز خـاور چـو خـورشـیـد بــنـمـود تــاج | گـل زرد شـد بـر زمـیـن رنـگ سـاج |
ز گـنـجـور دسـتــور بــسـتــد کـلـیـد | خـورش خــانـه و خــمـهـای نـبــیـد |
بــدژدر هـرانـکـس کـه بــد مـهـتـری | وزان جــنـگــیـان رنـج دیـده ســری |
خـورشـها فـرسـتـاد و چـنـدی نـبـید | هـم از بـویهـا نـرگـس و شـنـبـلـیـد |
پــرسـتــنـده بــاده را پــیـش خـوانـد | بـه خـوبـی سـخـنـها فـراوان بـرانـد |
بـدو گـفـت کـامشـب تـویی بـاده ده | بــه طــایـر هــمــه بــاده ســاده ده |
هـمـان تـا بــدارنـد بــاده بــه دسـت | بـدان تـا بـخـسـپـند و گردند مست |
بـدو گفـت سـاقـی کـه من بـنده ام | بــه فـرمـان تــو در جــهـان زنـده ام |
چـو خـورشید بـر بـاخـتـر گشـت زرد | شـب تـیـره گـفـتـش کـه از راه بـرد |
می خسروی خواست طایر بـه جام | نـخـسـتـیـن ز غـسـانـیـان بـرد نـام |
چو بـگذشت یک پـاس از تـیره شب | بــیـاســود طــایـر ز بــانـگ جــلــب |
بــرفـتـنـد یـکـسـر سـوی خـوابــگـاه | پــرســتــنـدگـان را بــفـرمـود شــاه |
کـه بـا کـس نگـوید سـخـن جـز بـراز | نــهــانــی در دژ گـــشـــادنــد بـــاز |
بدان شاه شاپور خود چشم داشت | از آواز مستان بـه دل خشم داشت |
چـو شـمع از در دژ بـیفروخـت گفـت | که گشـتـیم بـا بـخـت بـیدار جـفت |
مـر آن مــاه رخ را بــه پــرده ســرای | بــفــرمـود تــا خــوب کـردنـد جــای |
سـپـه را همه سـر بـه سـر گرد کرد | گــزیـن کــرد مــردان نـنـگ و نـبــرد |
بـــه بـــاره بـــرآورد چـــنــدی ســوار | هــرانــکــس کــه بــود از در کــارزار |
بـه دژ در شـد و کـشـتـن اندرگرفـت | هـمـه گـنـجـهـای کـهـن بــرگـرفـت |
ســپــه بــود بــا طـایـر انـدر حــصــار | همه مـسـت خـفـتـه فـزون از هزار |
دگـر خـفـتـه آسـیـمـه بـرخـاسـتـنـد | بـه هـر جـای جـنـگـی بـیاراسـتـنـد |
ازیشـان کـس از بـیم ننمـود پـشـت | بـسـی نـامـور شـاه ایران بـکـشـت |
چــو شـد طـایـر انـدر کـف او اســیـر | بــیــامــد بــرهــنــه دوان نــاگــزیــر |
بــه چــنـگ وی آمـد حــصـار و بــنـه | گــرفــتـــار شـــد مــردم بـــدتـــنــه |
بــبــود آن شــب و بـــامــداد پــگــاه | چـو خـورشـیـد بـنـمـود زریـن کـلـاه |
یـکـی تــخــت پــیـروزه انـدر حــصـار | بــه آیــیــن نــهــادنــد و دادنــد بــار |
چـو از بــارپــردخـتــه شـد شـهـریـار | بــه نــزدیـک او شــد گــل نـوبــهـار |
ز یاقـوت سـرخ افـسـری بـر سـرش | درفـشـان ز زربـفـت چـیـنـی بــرش |
بـدانسـت کـای جـادوی کـار اوسـت | بــدو بــد رسـیـدن ز کـردار اوســت |
چــنـیـن گـفـت کـای شـاه آزاد مـرد | نگه کن که که فرزند با من چه کرد |
چــنـیـن گــفــت شــاپــور بــدنـام را | کـه از پــرده چـون دخـت بــهـرام را |
بـــیــاری و رســـوا کـــنـــی دوده را | بــرانــگــیــزی آن کــیــن آســوده را |
بــه دژخــیـم فــرمــود تــا گــردنــش | زنـد بـه آتـش انـدر بــسـوزد تـنـش |
سـر طـایر از نـنـگ در خـون کـشـیـد | دو کتف وی از پـشت بـیرون کشید |
هـرانـکـس کـجــا یـافــتــی از عــرب | نماندی که بـا کس گشادی دو لب |
ز دو دســت او دور کـردی دو کـفـت | جـهـان مـانـد از کـار او در شـگـفـت |
عـرابــی ذوالـاکـتــاف کـردش لـقـب | چـو از مـهـره بـگـشـاد کـفـت عـرب |
وزانـجـا یـگـه شـد سـوی پـارس بـاز | جـهـانـی همـه بـرد پـیشـش نـمـاز |
بـرین نیز بـگـذشـت چـنـدی سـپـهر | وزان پـس دگـرگـونـه بـنـمـود چـهـر |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج