فـرسـتـاده نـیـز چـون بــرق و رعـدفـرسـتـاد تـازان بــه نـزدیـک سـعـدیـکـی نـامـه یی بـر حـریـر سـپـیـدنویسـنده بـنوشـت تـابـان چـوشـیدبـه عـنـوان بـر…
فـرسـتـاده نـیـز چـون بــرق و رعـد | فـرسـتـاد تـازان بــه نـزدیـک سـعـد |
یـکـی نـامـه یی بـر حـریـر سـپـیـد | نویسـنده بـنوشـت تـابـان چـوشـید |
بـه عـنـوان بـر از پـور هـرمـزد شـاه | جـهـان پـهـلـوان رسـتـم نـیک خـواه |
سوی سـعد و قاص جـوینده جـنگ | جهان کرده بـر خویشتـن تـار و تنگ |
سـرنـامـه گـفـت از جـهـانـدار پـاک | بـبـایـد کـه بـاشـیـم بـا بـیـم و بـاک |
کـزویسـت بـر پـای گـردان سـپـهـر | همـه پـادشـاهیش دادسـت و مـهر |
ازو بـــاد بـــر شـــهــریــار آفـــریــن | که زیبـای تـاجـست و تـخت و نگین |
کـه دارد بــه فــر اهـرمـن رابــبــنـد | خــداونـد شــمـشـیـر و تــاج بــلـنـد |
بـه پـیش آمـد این ناپـسـندیده کـار | بــه بـیـهـوده ایـن رنـج و ایـن کـارزار |
به من بازگوی آنک شاه تو کیست | چـه مردی و آیین و راه تـو چـیسـت |
بـه نزد کـه جـویی همی دسـتـگاه | بــرهـنـه سـپـهـبــد بـرهـنـه سـپـاه |
بـنـانـی تـو سـیری و هم گـرسـنـه | نـه پـیل و نـه تـخـت و نـه بـارو بـنـه |
بـه ایران تـو را زندگانی بـس است | که تاج و نگین بـهر دیگر کس است |
که بـا پـیل و گنجست و بـا فروجاه | پـــدر بـــر پـــدر نــامــبـــردار شـــاه |
بـه دیـدار او بـر فـلـک مـاه نـیسـت | بـه بـالـای او بـر زمین شـاه نیسـت |
هر آن گه که در بـزم خـندان شـود | گـشـاده لـب و سـیـم دنـدان شـود |
بــه بــخـشـد بــهـای سـر تــازیـان | کــه بــر گــنــج او زان نــیــایـد زیـان |
سـگ و یـوز و بــازش ده و دو هـزار | کـه بــا زنـگ و زرنـد و بــا گـوشــوار |
بـه سـالـی هـم دشـت نـیـزه وران | نـیـابــنــد خــورد از کــران تــا کــران |
که او را بـه بـاید بـه یوز و بـه سگ | کـه در دشـت نخـچـیر گیرد بـه تـگ |
سـگ و یـوز او بــیـشـتـر زان خـورد | که شاه آن به چیزی همی نشمرد |
شما را بـه دیده درون شرم نیست | ز راه خــرد مــهــر و آزرم نــیــســت |
بـدان چـهره و زاد و آن مهر و خوی | چــنـیـن تــاج و تــخـت آمـدت آرزوی |
جـهان گـر بـر انـدازه جـویی همـی | سـخـن بـر گـزافـه نـگـویـی هـمـی |
سـخـن گـوی مردی بـر مـافـرسـت | جــهـانـدیـده و گـرد و زیـبــافـرسـت |
بـدان تـا بـگوید که رای تـو چیست | بـه تـخـت کیان رهنمای تـو کیسـت |
سـواری فـرســتــیـم نـزدیـک شـاه | بـخـواهیم ازو هـرچ خـواهی بـخـواه |
تـو جـنگ چـنان پـادشاهی مجـوی | کــه فــرجــام کــارانــده آیــد بــروی |
نــبــیـره جــهـانـدار نـوشــیـن روان | کـــه بـــا داد او پـــیــرگــردد جـــوان |
پـدر بـر پـدر شـاه و خـود شـهـریـار | زمـــانـــه نـــدارد چـــنـــو یـــادگـــار |
جـهانی مـکـن پـر ز نفـرین خـویش | مـشـو بـد گـمـان انـدر آیین خـویش |
بــه تـخـت کـیـان تـا نـبــاشـد نـژاد | نــجــویـد خــداونــد فــرهـنـگ و داد |
نـگـه کــن بــدیـن نـامـه پــنـدمـنـد | مکن چـشم و گوش و خـرد را بـبـند |
چـو نامـه بـه مـهر اندر آمـد بـه داد | بـــه پـــیــروز شـــاپـــور فـــرخ نــژاد |
بــر ســعــد وقـاص شــد پــهـلـوان | از ایـــران بــــزرگـــان روشــــن روان |
همه غرقه در جـوشن و سیم و زر | ســپــرهــای زریــن و زریــن کــمــر |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج