فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 2 اردیبهشت 1404

پایگاه خبری شاعر

یـکــی اژدهـا بــود بــر خــشــک و آببـــه دریــا بـــدی گــاه بـــر آفــتـــابهـمـی درکـشـیـدی بـه دم ژنـده پـیلوزو خــاســتــی مــوج دریــای نــیـلچ…

یـکــی اژدهـا بــود بــر خــشــک و آب بـــه دریــا بـــدی گــاه بـــر آفــتـــاب
هـمـی درکـشـیـدی بـه دم ژنـده پـیل وزو خــاســتــی مــوج دریــای نــیـل
چـنین گفـت شـنگل بـه یاران خـویش بــدان تــیــزهــش رازداران خــویـش
کـه مـن زیـن فــرســتــاده شــیـرمـرد گــهـی شــادمـانـم گـهـی پــر ز درد
مــرا پــشــت بــودی گــر ایــدر بـــدی بــه قـنـوج بــر کـشـوری ســر بــدی
گــر از نــزد مــا ســـوی ایــران شـــود ز بــــهـــرام قـــنـــوج ویـــران شـــود
چـو کـهتـر چـنین بـاشـد و مـهتـر اوی نـمـانـد بــریـن بــوم مـا رنـگ و بـوی
هـمـه شـب هـمـی کـار او سـاخـتــم یــکــی چـــاره دیــگــر انــداخـــتـــم
فـــرســـتـــمـــش فـــردا بــــر اژدهـــا کــزو بــی گــمــانــی نــیــابــد رهــا
نـــبـــاشـــم نــکـــوهــیــده کـــار اوی چـو بـا اژدها خـود شـود جـنـگـجـوی
بـگـفـت این و بـهـرام را پـیـش خـوانـد بــســی داســتــان دلــیـران بــرانــد
بـــدو گـــفـــت یــزدان پـــاک آفـــریــن تــــرا ایــــدر آورد ز ایـــران زمــــیـــن
کـه هـنـدوسـتــان را بــشـویـی ز بــد چـــنـــان کـــز ره نــامـــداران ســـزد
یـکـی کـار پـیـش اسـت بـا درد و رنـج بــه آغــاز رنـج و بــه فــرجــام گــنـج
چـو این کـرده بـاشـی زمـانـی مـپـای بــه خـشـنـودی مـن بــرو بــاز جـای
بـه شـنـگـل چـنـین پـاسـخ آورد شـاه ک از رای تــو بــگــذرم نـیـســت راه
ز فـــرمـــان تـــو نــگـــذرم یــک زمــان مــگــر بـــد بـــود گــردش آســمــان
بـدو گفت شنگل که چـندین بـلاسـت بـدیـن بـوم مـا در یـکـی اژدهـاسـت
بــه خــشـکـی و دریـا هـمـی بــگـذرد نــهــنــگ دم آهــنــگ را بــشــمــرد
تــوانـی مـگــر چــاره یـی ســاخــتــن ازو کـــشـــور هــنـــد پـــرداخـــتـــن
بــه ایــران بــری بــاژ هــنــدوســتــان هـمـه مـرز بــاشـنـد هـمـداســتــان
هــمــان هــدیـه هــنــد بــا بــاژ نــیــز ز عـود و ز عــنـبــر ز هـرگـونـه چــیـز
بـــدو گــفــت بــهــرام کــای پــادشــا بــهـنــد انــدرون شــاه و فــرمــانـروا
بـــه فـــرمـــان دارنـــده یـــزدان پـــاک پــــی اژدهـــا را بــــبــــرم ز خــــاک
نـدانـم کـه او را نـشـیـمـن کـجـاسـت بــبــایـد نـمـودن بــه مـن راه راسـت
فـرســتــاد شــنـگـل یـکـی راه جــوی کـــه آن اژدهــا را نــمـــایــد بـــدوی
هـمـی رفـت بــا نـامـور ســی ســوار از ایــران ســـواران خـــنـــجـــرگـــزار
هـمـی تـاخـت تـا پــیـش دریـا رسـیـد بــه تــاریــکــی آن اژدهــا را بـــدیــد
بـــزرگــان ایــران خــروشــان شــدنــد وزان اژدهـا نـیـز جــوشــان شــدنــد
بــه بــهـرام گـفــتــنـد کـای شــهـریـار تـو این را چـو آن کرگ پـیشـین مدار
بــه ایــرانــیــان گــفــت بــهــرام گــرد کــه ایـن را بــه دادار بــایـد ســپــرد
مــرا گــر زمــانــه بــدیـن اژدهــاســت بـه مـردی فـزونی نگـیرد نه کـاسـت
کــمـان را بــه زه کــرد و بــگـزیـد تــیـر کـه پـیکـانش را داده بـد زهر و شـیر
بـــران اژدهـــا تـــیــربـــاران گـــرفـــت چـپ و راسـت جـنگ سـواران گرفت
بــه پـولـاد پـیـکـان دهـانـش بــدوخـت هـمـی خـار زان زهـر او بــرفـروخـت
دگــر چــار چــوبـــه بـــزد بـــر ســرش فـرو ریـخــت بــا زهـر خـون از بــرش
تــن اژدهـا گـشـت زان تــیـر سـسـت همی خاک را خون زهرش بشست
یـکـی تــیـغ زهـرآبــگـون بــرکــشــیـد بـــه تـــنـــدی دل اژدهـــا بـــردریـــد
بــه تــیــغ و تــبــرزیـن بــزد گــردنــش بـه خـاک انـدر افـگـنـد بـیجـان تـنش
به گردون سرش سوی شنگل کشید چــو شــاه آن ســر اژدهــا را بــدیـد
بـــرآمــد ز هــنــدوســـتـــان آفـــریــن ز دادار بــــر بــــوم ایـــران زمــــیـــن
کـه زایـد بــرآن خــاک چــونـیـن سـوار کـــه بــــا اژدهـــا ســـازد او کـــارزار
بــریـن بــرز بــالــا و ایـن شــاخ و یــال نـبــاشـد جـز از شـهـریـارش هـمـال

گروه کتاب پایگاه خبری شاعر


منبع : درج
آخرین اخبار شعر و ادبیات