فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 3 اردیبهشت 1404

پایگاه خبری شاعر

ز بــهـرام شــنـگــل شــد انـدرگــمـانکـه این فـر و این بـرز و تـیر و کـماننــمــانــد هـمــی ایـن فــرســتــاده رانـه هـنــدی نـه تــرکــی نـه آزاده …

ز بــهـرام شــنـگــل شــد انـدرگــمـان کـه این فـر و این بـرز و تـیر و کـمان
نــمــانــد هـمــی ایـن فــرســتــاده را نـه هـنــدی نـه تــرکــی نـه آزاده را
اگر خـویش شاهسـت گر مهتـرسـت بـرادرش خـوانم هم انـدر خـورسـت
بــخــنـدیـد و بــهـرام را گــفــت شــاه کـه ای پـرهـنـر بــا گـهـر پـیـشـگـاه
بـــرادر تـــوی شـــاه را بـــی گــمــان بـدین بـخـشش و زور و تـیر و کمان
کـــه فـــر کـــیــان داری و زور شـــیــر نـبــاشــی مــگــر نــامــداری دلــیـر
بــدو گـفـت بــهـرام کـای شــاه هـنـد فـرســتــادگـان را مـکـن نـاپــسـنـد
نــه از تــخــمــه یـزدگــردم نــه شــاه بــرادرش خــوانـیـم بــاشــد گــنــاه
از ایــران یــکــی مــرد بـــیــگــانــه ام نــه دانــش پــژوهـم نـه فــرزانـه ام
مـــرا بـــازگـــردان کـــه دورســـت راه نـبــایـد کـه یـابـد مـرا خـشـم شـاه
بـدو گـفـت شـنگـل کـه تـنـدی مـکـن کـه بـا تـو هنـوزسـت مـا را سـخـن
نـبــایـدت کـردن بــه رفــتــن شــتــاب کـه رفـتـن بـه زودی نبـاشـد صـواب
بـــر مـــا بــــبــــاش و دل آرام گـــیـــر چـو پـخـتـه نخـواهی می خـام گـیر
پــس انـگـاه دسـتـور را پـیـش خـوانـد ز بــهـرام بــا او سـخــن چــنـد رانـد
گـر این مـرد بـهرام را خـویش نیسـت گـر از پـهلـوان نـام او بـیش نیسـت
چــو گـویـی دهـد او تــن انـدر فــریـب گـر از گـفـت مـن در دل آرد نـهـیـب
تــو گــویــی مــر او را نــکــوتـــر بـــود تـو آن گـوی بـا وی کـه در خـور بـود
بـگـویـش بــران رو کـه بــاشـد صـواب کـه پـیـش شـه هـنـد بــفـزودی آب
کـنـون گـر بـبــاشـی بـه نـزدیـک اوی نـــگـــه داری آن رای بـــاریــک اوی
هرانجـا کـه خـوشـتـر ولـایت تـراسـت سـپـهداری و بـاژ و ملکـت تـراسـت
بـه جـایی کـه بـاشـد همـیشـه بـهـار نــســیــم بــهــار آیــد از جــویــبــار
گــهـر هـســت و دیـنــار و گــنــج درم چـو بـاشـد درم دل نبـاشـد بـه غـم
نــوازنــده شــاهـی کــه از مــهــر تــو بـخـنـدد چـو بـینـد هـمـی چـهـر تـو
بــه سـالـی دو بــارسـت بــار درخــت ز قــنــوج بــرنــگــذرد نـیـک بــخــت
چو این گفته بـاشی بـه پرسش ز نام کــه از نــام گــردد دلــم شــادکــام
مــگـــر رام گـــردد بـــدیــن مـــرز مـــا فــــزون گــــردد از فـــــر او ارز مــــا
ورا زود ســـالــار لــشـــکـــر کــنــیــم بــدیـن مـرز بــا ارز مـا ســر کــنـیـم
بــیـامـد جــهـانـدیـده دســتــور شــاه بـگـفـت این بـه بـهرام و بـنـمـود راه
ز بــهــرام زان پــس بــپــرســیـد نــام کـه بـی نـام پـاسـخ نـبـودی تـمـام
چــو بــشــنـیـد بــهـرام رنــگ رخــش دگر شد که تـا چون دهد پـاسخش
بـه فرجـام گفت ای سـخـن گوی مرد مـرا در دو کــشــور مـکــن روی زرد
مـن از شـاه ایـران نـپـیـجـم بــه گـنـج گر از نیسـتـی چـند بـاشـم بـه رنج
جـــزیــن بـــاشـــد آرایــش دیــن مـــا هــمـــان گـــردش راه و آیــیــن مــا
هرانکس که پیچد سر از شاه خویش بـه بـرخـاسـتـن گم کند راه خـویش
فـزونـی نـجــسـت آنـک بــودش خـرد بــد و نـیـک بــر مـا هـمـی بــگــذرد
خـداونـد گـیـتــی فـریـدون کـجـاسـت کـه پـشـت زمـانـه بـدو بـود راسـت
کـــجـــا آن بـــزرگـــان خـــســـرونــژاد جــهـانـدار کـیـخــســرو و کـیـقـبــاد
دگـــر آنـــک دانـــی تـــو بــــهـــرام را جـــهــانــدار پـــیــروز خـــودکـــام را
اگـــر مـــن ز فــــرمـــان او بــــگـــذرم بـه مـردی سـرآرد جـهـان بـر سـرم
نــمــانــد بـــر و بــوم هــنــدوســتــان بـه ایران کـشـد خـاک جـادوسـتـان
هـمـان بــه کــه مـن بــاز گــردم بــدر بـــبـــیــنــد مــرا شــاه پـــیــروزگــر
گــر از نــام پـــرســـیــم بـــرزوی نــام چنین خواندم شاه و هم باب و مام
هـمـه پـاسـخ مـن بــشـنـگـل رسـان که من دیر ماندم بـه شـهر کـسـان
چـو دسـتـور بــشـنـیـد پـاسـخ بــبــرد شـنیده سـخـن پـیش او بـرشـمـرد
ز پــاســخ پــر آژنـگ شــد روی شــاه چــنـیـن گـفــت اگـر دور مـانـد ز راه
یکـی چـاره سـازم کـنـون مـن کـه روز ســرآیـد بــدیـن مـرد لـشــکـر فـروز

گروه کتاب پایگاه خبری شاعر


منبع : درج