فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 29 فروردین 1404

پایگاه خبری شاعر

بــه آوردگــه رفــت نــیـزه بــکــفــتهمی مـاند از گـفـت مادر شـگـفـتیکـی تـنـگ مـیـدان فـرو سـاخـتـنـدبــه کـوتــاه نـیـزه هـمـی بــافـتــنـدنـمـانـد…

بــه آوردگــه رفــت نــیـزه بــکــفــت همی مـاند از گـفـت مادر شـگـفـت
یکـی تـنـگ مـیـدان فـرو سـاخـتـنـد بــه کـوتــاه نـیـزه هـمـی بــافـتــنـد
نـمـانـد ایـچ بـر نـیـزه بـنـد و سـنـان بــه چـپ بــاز بــردنـد هـر دو عـنـان
بـه شـمـشـیر هـنـدی بـرآویـخـتـنـد هـمـی ز آهـن آتــش فـرو ریـخـتـنـد
بــه زخـم انـدرون تـیـغ شـد ریـز ریـز چـه زخـمی که پـیدا کند رسـتـخـیز
گــرفــتــنـد زان پــس عــمـود گــران غــمـی گـشــت بــازوی کــنـدآوران
ز نـــیــرو عـــمـــود انـــدر آورد خـــم دمـــان بـــاد پـــایــان و گـــردان دژم
ز اسـپـان فـرو ریخـت بـر گـسـتـوان زره پـــاره شـــد بـــر مــیــان گـــوان
فــرو مــانــد اســـپ و دلــاور ز کــار یـکـی را نـبـد چـنـگ و بــازو بـه کـار
تـن از خوی پـر آب و همه کام خـاک زبـان گشتـه از تـشنگی چاک چاک
یــک از یـکــدگــر ایــســتــادنــد دور پـــر از درد بـــاب و پـــر از رنــج پــور
جـهـانـا شـگـفـتـی ز کـردار تــسـت هم از تـو شکسته هم از تو درست
ازیـن دو یـکــی را نـجــنـبــیـد مــهـر خــرد دور بــد مــهـر نـنـمــود چــهـر
هـمــی بــچــه را بــاز دانـد ســتــور چه ماهی به دریا چه در دشت گور
نــدانــد هــمــی مــردم از رنــج و آز یـکــی دشــمــنـی را ز فــرزنـد بــاز
همی گفـت رسـتـم که هرگز نهنگ ندیدم که آید بـدین سـان بـه جـنگ
مـرا خـوار شـد جــنـگ دیـو سـپــیـد ز مــردی شــد امــروز دل نــاامــیــد
جــوانـی چـنـیـن نـاسـپــرده جـهـان نــه گــردی نـه نــام آوری از مــهـان
بــه ســیـری رســانــیـدم از روزگــار دو لــشــکــر نـظــاره بــدیـن کــارزار
چــو آســوده شـد بــاره هـر دو مـرد ز آورد و ز بـــنــد و نــنــگ و نـــبـــرد
بــه زه بــر نـهـادنــد هـر دو کــمــان جـوانـه هـمـان سـالـخـورده هـمـان
زره بــود و خــفــتــان و بــبــر بــیـان ز کـلـک و ز پــیـکــانـش نـامـد زیـان
غــمـی شــد دل هـر دو از یـکــدگـر گـــرفـــتـــنــد هــر دو دوال کـــمـــر
تهمتن که گر دست بردی به سنگ بــکــنـدی ز کـوه ســیـه روز جــنـگ
کــمـربــنـد ســهـراب را چــاره کــرد کـه بــر زیـن بــجـنـبــانـد انـدر نـبـرد
مـــیــان جـــوان را نــبـــود آگـــهــی بـمـانـد از هنر دسـت رسـتـم تـهی
دو شـیـراوژن از جـنـگ سـیر آمـدنـد همه خـسـتـه و گـشـتـه دیر آمـدند
دگـــر بـــاره ســـهــراب گـــرز گــران ز زیـن بــرکـشـیـد و بـیـفـشـارد ران
بــزد گــرز و آورد کــتــفــش بــه درد بــپــیـچـیـد و درد از دلـیـری بــخـورد
بـخـندید سـهراب و گفـت ای سـوار بــه زخــم دلــیــران نــه ای پــایــدار
بـه رزم اندرون رخش گویی خرست دو دسـت سـوار از هـمـه بـتـرسـت
اگــرچـــه گــوی ســـرو بـــالــا بـــود جــوانــی کــنــد پـــیــر کــانــا بـــود
بـه سستـی رسید این ازان آن ازین چـنـان تـنـگ شـد بـر دلـیـران زمـین
کــه از یـکــدگـر روی بــرگـاشــتــنـد دل و جـان بــه انـدوه بــگـذاشـتـنـد
تهمتن بـه توران سپه شد بـه جنگ بـدانسـان کـه نـخـچـیر بـینـد پـلـنگ
مـیـان ســپــاه انـدر آمـد چــو گـرگ پـراگـنـده گـشـت آن سـپــاه بــزرگ
عــنـان را بــپــچــیـد ســهـراب گــرد بـه ایـرانـیـان بــر یـکـی حـمـلـه بـرد
بـزد خـویـشـتـن را بـه ایـران سـپـاه ز گـرزش بــسـی نـامـور شـد تـبــاه
دل رســتــم انـدیـشــه ای کـرد بــد کـه کـاووس را بـی گـمان بـد رسـد
ازیـن پــرهـنــر تــرک نــوخــاســتــه بـــخــفــتــان بـــر و بـــازو آراســتــه
بــه لـشـکـرگـه خـویـش تــازیـد زود کـه انـدیـشـه دل بــدان گـونـه بــود
مــیــان ســـپـــه دیــد ســهــراب را چـو می لـعـل کـرده بـه خـون آب را
غمی گشت رسـتـم چـو او را بـدید خـروشـی چـو شـیر ژیان بـرکـشـید
بـدو گفت کای تـرک خـونخـواره مرد از ایران سـپـه جـنگ بـا تـو کـه کـرد
چـرا دسـت یـازی بــه سـوی هـمـه چـــو گــرگ آمــدی در مــیــان رمــه
بــدو گـفـت سـهـراب تـوران سـپــاه ازیــن رزم بــودنــد بـــر بــی گــنــاه
تـو آهنگ کـردی بـدیشـان نخـسـت کسی بـا تـو پـیگار و کینه نجـسـت
بـدو گفـت رسـتـم که شـد تـیره روز چـه پــیـدا کـنـد تــیـغ گـیـتـی فـروز
بـرین دشت هم دار و هم منبرست که روشـن جـهان زیر تـیغ اندرسـت
گر ایدون که شـمشیر بـا بـوی شیر چـنـین آشـنـا شـد تـو هرگـز مـمـیر
بــگـردیـم شـبــگـیـر بــا تــیـغ کـیـن بــرو تــا چـه خـواهـد جـهـان آفـریـن

گروه کتاب پایگاه خبری شاعر


منبع : درج
آخرین اخبار شعر و ادبیات