وزین سـو بـه دریـا رسـید اردشـیربـه یزدان چـنین گفت کای دسـتـگیرتـو کـردی مـرا ایـمـن از بــدکـنـشکـه هـرگـز مـبــیـنـاد نـیـکـی تــنـشبــرآسـود و مـل…
وزین سـو بـه دریـا رسـید اردشـیر | بـه یزدان چـنین گفت کای دسـتـگیر |
تـو کـردی مـرا ایـمـن از بــدکـنـش | کـه هـرگـز مـبــیـنـاد نـیـکـی تــنـش |
بــرآسـود و مـلـاح را پـیـش خـوانـد | ز کــار گــذشـــتـــه فـــراوان بـــرانــد |
نــگــه کــرد فــرزانــه مــلــاح پــیـر | بــه بـــالــا و چــهــر و بـــر اردشــیــر |
بـدانسـت کو نیسـت جـز کی نژاد | ز فــر و ز اورنــگ او گــشـــت شـــاد |
بـیـامـد بــه دریـا هـم انـدر شـتـاب | بـه هـر سـو بــرافـگـنـد زورق بـه آب |
ز آگـــاهـــی نـــامـــدار اردشـــیــر | سـپــاه انـجــمـن شـد بــران آبــگـیـر |
هرانکس که بـد بـابـکی در صطخر | بــه آگــاهــی شــاه کــردنــد فــخــر |
دگــر هــرک از تــخــم دارا بـــدنــد | بــه هـر کــشــوری نــامــدارا بــدنــد |
چـو آگـاهـی آمـد ز شـاه اردشـیـر | ز شــادی جــوان شـد دل مـرد پــیـر |
هـمـی رفــت مـردم ز دریـا و کــوه | بـــه نــزدیــک بـــرنــا گــروهــا گــروه |
ز هـر شــهـر فــرزانـه یـی رای زن | بـه نزد جـهانـجـوی گـشـت انـجـمـن |
زبــان بــرگـشــاد اردشــیـر جــوان | کــــه ای نـــامـــداران روشــــن روان |
کسـی نیسـت زین نامدار انجـمن | ز فـــــــرزانــــــه و مـــــــردم رای زن |
کـه نـشـنید کـاسـکـنـدر بـدگـمـان | چــه کـرد از فــرومـایـگـی در جــهـان |
نـیـاکــان مـا را یـکـایـک بــکـشــت | بـه بـیدادی آورد گـیـتـی بـه مـشـت |
چـو من بـاشـم از تـخـم اسـفندیار | بــه مــرز انــدرون اردوان شــهــریــار |
سـزد گـرد مـر این را نـخـوانـیم داد | وزیـن داســتــان کـس نـگـیـریـم یـاد |
چـو بـاشـید بـا مـن بـدین یـارمـنـد | نـمـانم بـه کـس نـام و تـخـت بـلـنـد |
چه گویید و این را چه پاسخ دهید | کــه پــاســخ بــه آواز فــرخ نــهــیــد |
هرانکـس کـه بـود اندر آن انجـمـن | ز شــمــشــیــر زن مــرد و از رای زن |
چـو آواز بـشـنـید بـر پـای خـاسـت | هـمــه راز دل بــازگــفــتــنـد راســت |
که هرکس که هستیم بـابـک نژاد | بـه دیـدار و چـهـر تـو گـشـتـیم شـاد |
و دیگـر کـه هسـتـیم سـاسـانـیان | بــبــنـدیـم کــیـن را کــمـر بــر مـیـان |
تن و جان ما سربـسر پیش تست | غم و شادمانی بـه کم بـیش تـست |
بـه دو گـوهر از هرکـسـی بـرتـری | ســزد بــر تــو شــاهـی و کـنـداوری |
بـه فـرمـان تـو کـوه هـامـون کـنـیم | بـه تـیـغ آب دریـا هـمـه خـون کـنـیـم |
چـو پـاسـخ بـدان گونه دید اردشیر | ســرش بــرتــر آمـد ز نـاهـیـد و تــیـر |
بــران مـهـتــران آفـریـن گـسـتـریـد | بـه دل در ز اندیشـه کـین گـسـتـرید |
بـه نـزدیک دریـا یکـی شـارسـتـان | پی افگند و شد شارستان کارستان |
یـکـی مـوبـدی گـفـت بــا اردشـیـر | کـه ای شـاه نـیـک اخـتـر و دلـپــذیـر |
سـر شـهـریـاری هـمـی نـو کـنـی | بــر پـارس بــایـد کـه بــی خـو کـنـی |
ازان پـــس کـــنــی رزم بـــا اردوان | که اخـتـر جـوانسـت و خـسرو جـوان |
کـه او از مـلـوک طـوایـف بـه گـنـج | فــزونــســت و زو دیــدی آزار و رنــج |
چـو بــرداشـتــی گـاه او را ز جـای | ندارد کسی زین سـپـس بـا تـو پـای |
چـو بـشـنـیـد گـردن فـراز اردشـیـر | سـخــنـهـای بــایـســتــه و دلـپــذیـر |
چـو بــرزد سـر از تـیـغ کـوه آفـتـاب | بـه سـوی صـطـخـر آمـد از پـیش آب |
خــبـــر شــد بـــر بــهــمــن اردوان | دلـش گــشــت پــردرد و تــیـره روان |
نکـرد ایچ بـر تـخـت شـاهی درنگ | سـپــاهـی بــیـاورد بــا سـاز جــنـگ |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج