ای کـه در پـیش تـخـت هیچ ملکهیچ سرکش چو تـو نبـست کمرای شـده رزق را بــه کـف ضـامـنوی شـده مـلـک را بــه حـق داورعــــدل دیــــده ز رای تــــو قــــوت…
ای کـه در پـیش تـخـت هیچ ملک | هیچ سرکش چو تـو نبـست کمر |
ای شـده رزق را بــه کـف ضـامـن | وی شـده مـلـک را بــه حـق داور |
عــــدل دیــــده ز رای تــــو قــــوت | جـــور بـــرده ز عـــدل تـــو کــفــر |
بـــزم تــو اصــل ســایــه طــوبــی | جــود تــو یـمـن چــشـمـه کـوثــر |
کــرد جــود تــو عــدل را کــســوت | بــســت رأی تــو مــلــک را زیــور |
طـبــع تــو بــر طـرب گـشــایـد راه | رای تـــو در شـــرف نــمـــایــد در |
در زمـــانـــه ز ابــــر دو کـــف تــــو | نـه عـرض قـایم اسـت نـه جـوهر |
چــاکــران تــو انـد نـعــمــت و نــاز | بــنـدگـان تــو انـد فــتــح و ظــفـر |
کــیـنـه تــو بــه آب دریـا جــســت | از هـمـه روی او بــخـاسـت شـرر |
دم بــه آتــش فــکـنـد مـهـرت بــاز | ز گــل ســرخ رســت نــیــلــوفــر |
و آتــش خـشـمـت ار زبــانـه دهـد | بـــــفــــســــرد زو زبـــــانــــه آذر |
عــزم تــو گـر نـبــرد جــویـد هـیـچ | کـنـد از حــزم جــوشـن و مـغـفـر |
شـودش تـیـغ صـبــح در کـف تـیـغ | شــودش قــرص آفــتــاب ســپــر |
خــیـره مـانـد از عــطــای تــو دریـا | لـنگ شـد بـا مـضـای تـو صـرصـر |
خـاطب دولت تـو نیسـت شـگفت | گــر بــر اوج فــلــک نـهـد مــنـبــر |
کــارســازان کــام هــای تـــو انــد | بـر خـم هفـت چـرخ هفـت اخـتـر |
دیـــده و عــــمـــر روز را کـــیـــوان | تـیـره دارد بــه بــدسـگـال تـو بــر |
هـر ســعـادت کـه مـشـتــری دارد | بــر تــو بــاشـد ز گـنـبــد اخــضـر |
دسـت بــهـرام جـنـگـی خـون ریـز | زد بـه مـغـفـر عـدوت بــر خـنـجـر |
گـشــت روشـن ز فـر طـلـعـت تــو | چـشم خـورشید روشنی گستـر |
وز بــرای نــشــاط مــجــلــس تــو | زهـره بـر چـرخ گـشـت خـنـیـاگـر |
گــه و بـــیــگــه عـــطـــارد جـــادو | شـده بـا نوک کـلـک تـو همـسـر |
مــاه بــی نـور بــوده در خــلــقــت | از بــرای شــب تــو گـشــت انـور |
ای بـه هـر هـمـتـی جـهـان افـروز | وی بــه هـر دانـشـی هـنـر پــرور |
گـشـتـه مـدح مـن و سـخـاوت تـو | خــرم و شــادمــان ز یــکــدیــگــر |
بـه ز من نیسـت هیچ مدحـتـگوی | بـه ز تـو نیست هیچ مدحـت خـر |
بـر مـنـت نـعـمـت اسـت ده گـونه | وز مـنت مـدحـت اسـت ده دفـتـر |
بـر مـن آن کـرده ای در ایـن زنـدان | کـه شـد اندر میان خـلـق سـمـر |
مــر مــرا از عــطــای تــو ایـن جــا | هسـت هر گونه نعـمتـی بـی مر |
تـنگ بـر تـنگ جـامـه دارم و فـرش | بــدره بــر بــدره ســیـم دارم و زر |
لــیـکــن از درد و رنـج و بــیـمــاری | جـانـم افـتـاده در نـهـیب و خـطـر |
بـه خـدای ار همی شـود مـمـکـن | کـه بـگـردم ز ضـعـف بــر بــسـتـر |
دل من خـون شـده ز خـون شـکم | اشک من خون شده ز خون جگر |
تــنـم از رنـج تــافـتــه چــو رســن | پـشـتـم از بــاد درد چـون چـنـبــر |
گشته غرقه ز اشک چون کشتی | مـانده سـاکـن ز بـند چـون لـنگـر |
مـــتــــردد چـــو نـــاروان خـــامـــه | مـتــحــیـر چــو بــی روان پــیـکــر |
دل بـــریــان مــن پـــر انــدیــشــه | دیـده را بـسـتـه بـر بـلـای سـهـر |
زان که من داشـتـم همه محـفوظ | جــز ثــنــای تــوام نـمــانـد از بــر |
دهـن مـن طـعـم زهـر شــدســت | ونـدر او مـدح تـو بــه ذوق شـکـر |
کــرده خــوشــبـــوی روزگــار مــرا | آتـــش دل چــو آتـــش مــجــمــر |
این همه هسـت و تـن ز بـیمـاری | مـانـده انـدر عــقــوبــتــی مـنـکـر |
چـون همه حـال خـود چـنین بـینم | زنـــده بـــودن نـــیـــایـــدم بــــاور |
چـون مرا در نوشـت گـردش چـرخ | شخص من شد بـه زیر خاک اندر |
والـلـه ار چـون مـنـی دگـر بـیـنـی | بــه هـمـه نـوع در کـمـال و هـنـر |
شکرهای تـو در نوشـتـه بـه جـان | مـــی بــــرم پـــیـــش ایـــزد داور |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج