تـا تـوانی مـکـش ز مـردی دسـتکه به سستی کسی ز مرگ نجستماهی ار شـسـت نگـسـلد در آببـسـتـه او را بـه خـشکی آرد شسـتهـر کــه او را بــلــنـد مـردی کــردت…
تـا تـوانی مـکـش ز مـردی دسـت | که به سستی کسی ز مرگ نجست |
ماهی ار شـسـت نگـسـلد در آب | بـسـتـه او را بـه خـشکی آرد شسـت |
هـر کــه او را بــلــنـد مـردی کــرد | تـــا بـــه روز اجـــل نــگــردد پـــســـت |
روی نـنـمـود خــوب در مـجــلــس | تــا نـدیـدنـد در مـصـافـش شـکـســت |
هر کـه بـا جـان نـایسـتـاد بـه رزم | دان که در پـیشگه بـه حـق ننشسـت |
ســر فـرازد چــو نـیـزه هـر مـردی | کـه مـیان جـنـگ را چـو نـیزه بـبـسـت |
ای بـــســا رزمــگــاه چـــون دوزخ | کــه قــضــا انــدر او درســت نــرســت |
دل مردان ز تـرس چـون دل طـفـل | سـر گـردان ز حـمله چـون سـرمسـت |
چـرخ گردان ز گرد کـان چـو شـبـه | تـیـغ بـران ز خـون چـو شـاخ کـبـسـت |
نیزه چـون حـمله خـواستـم بـردن | گـشـت پـیچـان مرا چـو مار بـه دسـت |
گفتم این شاخ مرگ راست گرای | کـه بــسـی دل بــه خـواهـم خــسـت |
کـنـی ار احـتـراز وقـتـش نـیـسـت | ور کـنـی اضــطـراب جــایـش هـســت |
یا بـجـنبـی همـی ز شـادی خـون | یـا بــلـرزی هـمـی ز بــیـم شـکـسـت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج