بــه نـو بــهـاران غــواص گــشــت ابــر هـواکــه مــی بــرآرد نــاســفــتــه لؤلؤ از دریــابـــه لؤلؤ ابـــر بــیــاراســت روی صــحــرا رامـگـر نـشــا…
بــه نـو بــهـاران غــواص گــشــت ابــر هـوا | کــه مــی بــرآرد نــاســفــتــه لؤلؤ از دریــا |
بـــه لؤلؤ ابـــر بــیــاراســت روی صــحــرا را | مـگـر نـشــاط کـنـد شــهـریـار زی صــحــرا |
مگر که راغ سـپـهر است و نرگسـان انجـم | مگر که بـاغ بـهشت اسـت و گلبـنان حـورا |
زمـیـن بــه خـوبـی چـون روی دلـبــر گـلـرخ | هـوا بــه خـوشـی چـون طـبــع مـردم دانـا |
ز سـبـزه گـویی دریای سـبـز گـشـت زمین | درو پــدیـد شــده شــگـل گـنـبــد خــضــرا |
شـکـوفـه هـا هـمـه انـوار بـاغ گـردونـسـت | کـه چـون پـدید شـدند افـتـتـاح کـرد سـمـا |
زمین ز گریه ابـر اسـت چـون بـهشت بـرین | هـوا ز خـنـده بـرق اسـت چـون کـه سـینـا |
یکـی بـگـرید بـر بـیهـده چـو مـردم مـسـت | یـکـی بــخــنـدد خــیـره چــو مـردم شـیـدا |
کـنـار جـوی پـر از جـام هـای یاقـوت اسـت | که شد بـه جوی درون رنگ آب چون صهبـا |
ز بـس که خورد از آن آب همچـو صهبـا بـاغ | شـده اسـت راز دل بـاغ سـر بـه سـر پـیدا |
ز بـس که دیبـه و خز داد شاه شرق همی | هـوا شـده هـمـه خـز و زمـین شـده دیـبـا |
ز بـهر چـیست که دیبـا و خز همی پـوشند | کـنـون کـه آمـد گـرمـا فـراز و شـد ســرمـا |
جــهـان بــرنـا گـر پــیـر شـد نـبــود عـجــب | عـجـب تـر آن که کنون پـیر بـوده شـد بـرنا |
شده چو مجـلس سیفی ز خرمی بـستـان | غــزل ســرایــان بـــر شــاخ گــل هــزار آوا |
مگر که شعر سراید همی به مجلس شاه | امــیــر غــازی مــحــمــود خــســرو دنــیــا |
خــدایـگـانـی شــاهـی مـظــفـری مـلـکـی | کـــه ابــــر روز نـــوال و شــــیـــر روز وغـــا |
نه حـکـم او بـه تـهور نه عـدل او بـه نـفـاق | نـه حـلـم او بـه تـکـلـف نـه جـود او بـه ریـا |
بـه هر دیار کـه بـگـذشـت مرکـب میمونش | در آن دیــار جـــز انــبـــا نــیــایــد از ابـــنـــا |
بــه هــر دیــار کــه آثــار جــود او بــرســیـد | گــــذر نـــیـــارد کــــردن در آن دیـــار وبــــا |
تــو آفـتــابــی شــاهـا جــهـان شــاهـی را | سـپـهر دولت و دین از تـو یافـت نور و ضـیا |
تـو کوه حـلمی چـون بـر تـو مدح خوانم من | به گوشم از تو بشارت رسید به جای صدا |
بـدانچه حکم تو بـاشد سپـهر گشته مطیع | بـــدانـــچـــه رأی تـــو بـــیــنــد داده رضـــا |
یقـین بـدان کـه اگـر بـحـر چـون دلت بـودی | نخـاسـتـیش همیشه بـخـار جـز که سخـا |
وگـر بـه همـت و قـدرت بـدی سـپـهر بـلـند | ازو نــمـــودی هــمــواره آفـــتـــاب ســـهــا |
همیشه جوزا در آسمان کمر بـستـه است | از آنـکـه خـدمـت تــو رای مـی کـنـد جــوزا |
مگـر کـه پـروین بـر آسـمان سـپـاه تـو شـد | کـه هـیـچ حـادثــه آن را ز هـم نـکـرد جــدا |
سـنان تـوسـت قدر گر مجـسـم اسـت قدر | حـسـام تـوسـت قضا گر مصـور اسـت قضا |
اگـر قـدر نـشـد این چـون نـتـرسـد از فـتـنه | وگر قـضـا نشـد آن چـون رسـد بـه هر مأوا |
خـــدایــگــانــا فــرخـــنــده نــوبـــهــار آمــد | وز آمــدنــش جــهــان را فــزود فــر و بــهــا |
ز شـادمـانـی هـر سـاعـتــی کـنـون بــزنـد | هــزاردســتــان بــر هــر گــلــی هـزار نــوا |
ز لـــالـــه راغ هــمــه پـــر ز زرمــه حـــلـــه | ز ســبــزه بــاغ هـمــه پــر ز تــوده مــیـنــا |
خـجــسـتــه بــادت نـوروز و نـوبــهـار گـزیـن | هــزار ســالــت بــادا بــه عــز و نــاز بــقــا |
جهان بـه پیش مراد تو دست کرده به کش | فلک بـه پـیش رضای تـو پـشت کرده دوتـا |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج