جــهــان آفــریــن تـــا جــهــان آفــریــدچــنــو مــرزبــانــی نــیـامــد پــدیـدچـو خـورشـیـد بــر چـرخ بــنـمـود تــاجزمـین شـد بـه کـردار تـابـنـ…
جــهــان آفــریــن تـــا جــهــان آفــریــد | چــنــو مــرزبــانــی نــیـامــد پــدیـد |
چـو خـورشـیـد بــر چـرخ بــنـمـود تــاج | زمـین شـد بـه کـردار تـابـنـده عـاج |
چـه گویم که خـورشـید تـابـان که بـود | کــزو در جــهـان روشــنـایـی فــزود |
ابــوالـقـاســم آن شــاه پــیـروزبــخــت | نـهـاد از بــر تــاج خـورشـیـد تـخـت |
زخـــاور بـــیـــاراســـت تـــا بـــاخـــتـــر | پــــدیـــد آمـــد از فــــر او کــــان زر |
مـرا اخــتــر خــفــتــه بــیـدار گــشــت | بـه مغز اندر اندیشه بـسیار گشت |
بـــدانــســـتـــم آمــد زمــان ســخـــن | کــنــون نــو شـــود روزگــار کــهــن |
بـــر انــدیــشـــه شـــهــریــار زمـــیــن | بـخـفـتـم شـبـی لـب پـر از آفـریـن |
دل مـن چــو نـور انـدر آن تــیـره شــب | نخـفـتـه گـشـاده دل و بـسـتـه لب |
چــنـان دیـد روشــن روانـم بــه خــواب | که رخـشـنده شـمعی بـرآمد ز آب |
هــمــه روی گــیــتـــی شـــب لــاژورد | از آن شمع گشـتـی چـو یاقوت زرد |
در و دشــت بـــرســان دیــبـــا شــدی | یـکـی تـخـت پــیـروزه پـیـدا شـدی |
نـشـسـتــه بــرو شـهـریـاری چــو مـاه | یـکـی تـاج بـر سـر بـه جـای کـلـاه |
رده بــر کـشـیـده سـپـاهـش دو مـیـل | بـه دست چپـش هفتصد ژنده پـیل |
یکـی پـاک دسـتـور پـیـشـش بـه پـای | بــداد و بــدیـن شــاه را رهـنـمــای |
مـرا خــیـره گـشـتــی سـر از فـر شـاه | وزان ژنـده پـیلـان و چـنـدان سـپـاه |
چــو آن چــهــره خــســروی دیــدمــی | ازان نــامــداران بـــپــرســیــدمــی |
کـه این چـرخ و ماهسـت یا تـاج و گـاه | سـتـارست پـیش اندرش یا سـپـاه |
یکی گفت کاین شاه روم است و هند | ز قــنـوج تــا پــیـش دریـای ســنــد |
بـــه ایــران و تـــوران ورا بـــنـــده انـــد | بــه رای و بــه فــرمـان او زنـده انـد |
بـــیــاراســـت روی زمــیــن را بـــه داد | بــپـردخـت ازان تـاج بــر سـر نـهـاد |
جـــهــانــدار مــحـــمــود شــاه بـــزرگ | به آبشخور آرد همی میش و گرگ |
ز کــشــمـیـر تــا پــیـش دریـای چــیـن | بــرو شــهــریـاران کــنــنــد آفــریـن |
چـو کودک لب از شـیر مادر بـشـسـت | ز گـهواره مـحـمـود گـوید نـخـسـت |
نـپــیـچــد کـســی ســر ز فـرمـان اوی | نــیـارد گــذشــتــن ز پــیـمــان اوی |
تــو نـیـز آفــریـن کــن کـه گـویـنـده ای | بـــدو نــام جــاویــد جــویــنــده ای |
چـو بـیـدار گـشـتـم بـجـسـتـم ز جـای | چـه مایه شب تـیره بـودم بـه پـای |
بـــر آن شــهــریــار آفــریــن خـــوانــدم | نــبــودم درم جــان بــرافــشــانـدم |
بـه دل گفتم این خواب را پـاسخ است | کـه آواز او بــر جــهـان فـرخ اســت |
بـــرآن آفـــریـــن کـــو کـــنـــد آفـــریــن | بــر آن بــخـت بـیـدار و فـرخ زمـیـن |
ز فـرش جــهـان شــد چــو بــاغ بــهـار | هــوا پــر ز ابــر و زمــیـن پــرنــگــار |
از ابـــر انــدرآمـــد بـــه هــنــگـــام نــم | جــهــان شــد بــه کــردار بـــاغ ارم |
بــه ایـران هـمـه خـوبـی از داد اوسـت | کجـا هسـت مردم همه یاد اوست |
بــه بــزم انـدرون آسـمـان سـخـاسـت | بـه رزم اندرون تـیز چنگ اژدهاست |
بـه تـن ژنـده پـیـل و بـه جـان جـبـرئیل | بـه کـف ابـر بـهمـن بـه دل رود نیل |
سـر بــخــت بــدخـواه بــا خـشـم اوی | چـو دینار خـوارست بـر چـشم اوی |
نـه کــنـد آوری گــیـرد از بــاج و گــنــج | نــه دل تـــیــره دارد ز رزم و ز رنــج |
هــر آنــکـــس کـــه دارد ز پـــروردگــان | از آزاد و از نـــیـــکـــدل بــــردگـــان |
شـهـنـشـاه را سـربــه سـر دوسـتـوار | بـه فـرمـان بـبـسـتـه کـمر اسـتـوار |
نـخـسـتـیـن بـرادرش کـهـتـر بـه سـال | کـه در مـردمـی کـس نـدارد همـال |
ز گــیـتــی پــرســتــنــده فــر و نــصــر | زیـد شــاد در ســایـه شــاه عـصــر |
کـســی کـش پــدر نـاصــرالـدیـن بــود | ســر تــخــت او تــاج پــرویــن بــود |
و دیــگـــر دلــاور ســـپـــهــدار طـــوس | که در جـنگ بـر شیر دارد فسـوس |
بــبــخـشـد درم هـر چــه یـابــد ز دهـر | هـمـی آفـریـن یـابــد از دهـر بــهـر |
بــه یـزدان بــود خــلــق را رهــنــمــای | سر شاه خواهد که بـاشد به جای |
جـهـان بـی سـر و تـاج خـسـرو مـبــاد | هـمـیـشـه بـمـانـاد جـاویـد و شـاد |
هـمـیـشـه تـن آبــاد بــا تــاج و تــخـت | ز درد و غــم آزاد و پــیــروز بــخــت |
کـــنـــون بــــازگـــردم بـــه آغـــاز کـــار | ســوی نــامــه نــامــور شــهــریــار |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج