فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 30 اردیبهشت 1403

حکایت آن اشتر که به مشورت روباه در آب خسبید و در آخر بار وی گران تر گردید

کــمـان گـردنـی از پــی و اســتــخــوانکــلــاغــش پــی طــعــمــه زاغ کــمــانبـــدل گــشـــتـــه او را ز بـــار درشـــتچـو گـردن بــه تـقـعـیـر تـحـ…

کــمـان گـردنـی از پــی و اســتــخــوانکــلــاغــش پــی طــعــمــه زاغ کــمــان
بـــدل گــشـــتـــه او را ز بـــار درشـــتچـو گـردن بــه تـقـعـیـر تـحـدیـث پـشـت
شـده پـیر و چـون شـاهـد خـودپـرسـتهـم آیـیـنـه هـم شـانـه او را بــه دسـت
نـــمـــوده ز آیـــیـــنـــه اش مـــرگ رویز بـس مـحـنت از شـانه اش رفـتـه موی
ز بـی گـوشـتـی ایمـن از گـرگ و شـیرچــریـدی بــه هـر دشــت و وادی دلــیـر
ز بـــس بــوده کــوهــان او بـــارســنــجبـــه پـــشــتـــش ازان آمــده کــوه رنــج
دوچـــارش فــتـــاد از قــضـــا روبـــهــیز حـــالـــات حـــیــلـــتـــگـــران آگـــهــی
بــدو گــفــت کــای قــانـع ســربــلــنــدازیــن بـــاغ کــرده بــه خــاری پــســنــد
ز گـیـتــی نـوردان چــه کـهـنـه چــه نـوچـو تـو کـیـسـت کـم خـوار و بـسـیـار رو
خــرد کـشـتــی خـشـک دریـات خـوانـدکسی چون تو کشتی به خشکی نراند
چــرایـی چـنـیـن لـاغـر و پــشـت ریـشچـرا آمـد ایـن پــشـت ریـشـیـت پــیـش
نــیــازرده مـــوری ز تـــو مـــاه و ســـالچـو مـورت کـه کـرد ایـنـچـنـیـن پـایـمـال
بـگـفـتـا چـه گـویم بـه تـو حـال خـویشخــبــرهــای ادبـــار و اقــبـــال خــویــش
گـرفـتــار ســنـگـیـن دلـی گـشــتــه امکــه از وی بـــه خــون دل آغــشــتــه ام
بــه پــشــتــم نـهـد از نـمـکــســار بــارکــشــد زیــر بــارم بــه بــیــنــی مــهــار
نـسـنـجـیـده بــاری بـه آنـسـان ثـقـیـلکـه از ثـقـل آن بــشـکـنـد پــشـت پـیـل
ازان بــــار هـــر جـــا درافـــتـــم ز پـــایبــجــنــبـــانــد از زخــم چــوبــم ز جــای
چنین پشت و پهلوی من ریش ازوستبـه هـر ریـش مـن آمـده نـیـش ازوسـت
بــه نـالـه زبــان کــرده ام چــون جــرسمــرا هــیـچ کــس نــیـســت فــریـادرس
چــو روبــه شــنــیــد ایـن حــدیــث درازپــی چــاره کـاریـش شـد حــیـلـه ســاز
بــگــفــتــا مـیـان نـمـکــســار و شــهـربــــود رودی از مــــوج دریـــاش بــــهــــر
چــو آنــجـــا رســی زن در آن آب جــککــه گــردد نــمــک از گــدازش ســبـــک
وز آن پـــس بــــرون نـــه ازان رود گـــامسـبـک بـار تـا شـهـر خـوش مـی خـرام
شـتـر چـون ز روبـه شـنـید این سـخـنبـدان حـیـلـه شـد خـویـش را چـاره کـن
پـــیــاپـــی در آن دجـــلــه نــیــک تـــکبـــه یـــک نـــیـــمـــه آورد بـــار نـــمـــک
شــتــربــان چــو زان حــیـلـه آگـاه شـدبـــه چــالــاکــی او را جـــزا خــواه شــد
بــه یــکــبـــار تــرک نــمــکــســار کــردبــدو جــمـلــه پــشــم و نـمـد بــار کــرد
ازان حـیلـه مـسـکـین شـتـر در حـجـاببـــه دســتـــور خــود خــفــت در رود آب
ز بــس آب بــرداشــت پــشــم و نـمــدیکـی ده شـده آن بـاز و ده گـشـت صـد
بــه ســخــتــی هـمـی رفــت آن راه رابــه نــفــریــن هــمــی گــفــت روبــاه را
کـــه بـــادش ز روی زمــیــن نــام گـــمکــه بــر مـن روا داشــت ایـن اشــتــلـم
مـن از یـک نـمـک داشـتــم دل دو نـیـمبــه آبــم درافــکــنـد پــشــمـیـن گـلـیـم
گــلــیــم خـــود از آب گــر بـــرکــشـــمز شــادی بـــر اوج فــلــک ســرکــشــم
بـــیــا ســـاقــیــا فـــکــر آن بـــاده کــنکــه دل را بـــود از حـــیــل ســـاده کــن
بـه یک جـرعـه ام سـاز ازان شـیـر گـیـرخـــلــاصـــی ده از مــکـــر روبـــاه پـــیــر
بــیـا مــطــربــا نـقــشــی از نـو بــبــنـدبـــزن ایــن نــوا را بـــه بـــانــگ بـــلــنــد
کــه آنــســت شــیــر ایــن گــذرگــاه راکــه از ســر کــشــد پــوســت روبــاه را
یکـی اشـتـر از ضـعـف چـون عـنـکـبـوتســوی دشــت شـد تــار تــن گـرد قـوت

گروه کتاب پایگاه خبری شاعر


منبع : درج