شـب آخـر شـد از جـهـان شـب مـنکـــه نــگـــرددش روز پـــیــرامـــنبــسـت صـورت مـرا چـو در پـوشـیـدشــب تــیــره ســیــاه پــیــراهــنکـــه بـــر اطــ…
شـب آخـر شـد از جـهـان شـب مـن | کـــه نــگـــرددش روز پـــیــرامـــن |
بــسـت صـورت مـرا چـو در پـوشـیـد | شــب تــیــره ســیــاه پــیــراهــن |
کـــه بـــر اطـــراف چـــرخ زنـــگـــاری | بــه کــواکــب بــدوخــتــش دامـن |
از سیاهی شب بـه رنگ و به شکل | بــود چــون مـاه مـنـخـسـف روزن |
ریــخــتـــه دهــر قــیــر بـــر صــحـــرا | بــیــخــتــه چــرخ دوده بـــر بــرزن |
چــرخ گـردان چــو خــسـروان بــزرگ | در و گــوهـر نـشــانـده بــر گــرزن |
چـون بــه نـظـاره در سـپــهـر کـبــود | بــنـگـرسـتـم چـنـان فـتــادم ظـن |
کــز شــهــاب و مــجــره بــر گــردون | زر و تـیغ اسـت بـر محـک و مسن |
چـون بـدیـدم کـه صـبــح بــاز گـرفـت | از چـــراغ ســـتــــارگـــان روغـــن |
شـاد گـشـتــم بــدانـکـه دانـســتــم | که چـو خـورشـید دید خـواهم من |
طـــلــعــت آنــکــه نــور طــلــعــت او | مــی فــروزد چـــو آفــتـــاب زمــن |
پــادشــا بــوالــمــظــفــر ابــراهــیــم | آســمـان خــوی و ابــر پــاداشــن |
آن سـتــوده چــو فـضـل در هـر بــاب | وآن گـزیـده چــو فـخـر در هـر فـن |
هـیـبــتــش گـرنـه دســت داودسـت | مـوم چــون گـرددش هـمـی آهـن |
ای تــو از خــلــق چــون خــرد ز روان | تـنت از دهر همـچـون سـر ز بـدن |
نــیـســت رای تــو را ظــلــام خــطــا | نـیـسـت جـود تــو را غـبــار مـنـن |
مجـلس تـو ز تـو بـه شـب روز اسـت | صــفـه تــو ز تــو شــده گـلـشــن |
مـسـنـد از روی تـو بـه نـور چـو چـرخ | مجلس از لفظ تو به در چون عدن |
مـجــلـســت جــز خــلـاف را مـنـبــع | درگـــهــت جـــز نـــیــاز را مأمـــن |
مـشـک شـد خـاک زیـر پــای ولـیـت | مـار شــد در کــف عــدوت رســن |
دشـمـنـت را نمـانـد یک تـن دوسـت | دوسـتـت را نـمـانـد یـک دشـمـن |
بــاد و خــاکـی گـه شـتــاب و درنـگ | آب و نــاری بـــه رای و پــاداشــن |
بــا رفــیـقــان و پــیـش مــهـمــانــان | عـید تـو مورد گـشـت روی سـمن |
در مــصــاف تــو از شــهـاب ســهـام | نــتــوانــد گــریــخــت اهــریــمــن |
گـــر عـــدوی تــــو آفـــتــــاب شـــود | کـندش خـشـم تـو چـو نجـم پـرن |
بــــا ســـر تــــیـــغ و گـــردن گـــرزت | سـر سـرخــســت و گـردن گـرزن |
از نـهـیـب شـکـســتــن و بــســتــن | سـر گـردن بـخـسـت و گـردن تـن |
نــاچـــخ تـــیــغ تـــو زر انــدودســـت | هـر دو روئیـن گــذار و شــیـر اوژن |
زانـکــه افــســان تــیـغ و نـاچــخ تــو | تـرک خـودسـت و غـیبـه جـوشـن |
ای یـلـان پــشـت رزم مـی نـمـایـیـد | کــز پــی رزم زنـده شــد بــهـمـن |
ای گــرازان هــلــاجـــهــان گــیــریــد | کـه جــهـان را پــدیـد شـد بــیـژن |
ای ضـــحـــی کــرده عــقــل را ایــام | ای بـــرافــکــنــده روزگــار فــتـــن |
هر که هست از سخن گرفت شرف | بــاز از تــو شـرف گـرفـت سـخــن |
از عـــطـــارد فـــصـــیـــح تـــر بـــودم | چــو زحــل کــرده ای مـرا الــکــن |
گـر بــر آتــش نـهـی مـرا چــون مـوم | ور در آب افــکـنـیـم چــون چــنـدن |
در صـــفـــات تـــوام بـــه بـــاغ ثـــنــا | می سرایم چـو فاخـتـه بـه چـمن |
گــــر مــــرا دیــــده و زبـــــان از تــــو | نـیـســت امـروز جــاری و روشــن |
ایــن و آن را بــه کــوری و گــنــگــی | بـاد نـهـزان تـنـگ چـشـم و دهـن |
تــا هـمـی گــل دمــد بــه فــروردیـن | سـوسـن آیـد بــه بــار در بـهـمـن |
شـاد بـادی بـه طـبـع هـمـچـون گـل | تـازه بـادی بـه روی چـون سوسن |
در سـلـامـت بـه مـجـلـس مـیمـونت | بـــــاز آورده ایـــــزد ذوالـــــمـــــن |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج