چـو مـردمـان شـب دیرنـده عـزم خـواب کـننـدهـمـه خــزانـه اســرار مــن خــراب کــنـنـدنــقـــاب شـــرم چـــو لــالــه ز روی بـــردارنــدچـو مـاه و مـهر…
چـو مـردمـان شـب دیرنـده عـزم خـواب کـننـد | هـمـه خــزانـه اســرار مــن خــراب کــنـنـد |
نــقـــاب شـــرم چـــو لــالــه ز روی بـــردارنــد | چـو مـاه و مـهر سـر و روی در نقـاب کـننـد |
رخــم ز چــشــمــم هـم چــهـره تــذرو شــود | چـو تـیره شـب را هـم گـونـه غـراب کـنـنـد |
تــنـم بــه تــیـر قـضــا طــعــمـه هـژبــر نـهـنـد | دلـم بــه تـیـر عـنـا مـسـتـه عـقـاب کـنـنـد |
گـل مورد گـشـتـه اسـت چـشـم من ز سـهر | ز آتــش دلـم از گــل هـمـی گـلـاب کــنـنـد |
بـه اشـک چـشمم چـون فانه کور میخ کشند | چو غنچه هیچم باشد که سیر خواب کنند |
ز صـبــر و خـواب چـه بـهـره بــود مـرا کـه مـرا | بـه درد و رنـج دل و مـغـز خـون و آب کـننـد |
من آن غریبـم و بـی کس که تا بـه روز سپـید | ســتــارگـان ز بــرای مـن اضــطـراب کـنـنـد |
بــنـالـم ایـرا بــا مـن فـلـک هـمـی کـنـد آنـک | بـه زخـم زخـمـه بـر ابـریـشـم ربـاب کـنـنـد |
ز بــس کــه بــر مــن بــاران غــم زنــنــد مــرا | ســرشــک دیـده صـدف وار در نـاب کـنـنـد |
گـر آنـچـه هـسـت بــر ایـن تـن زنـنـد بـر دریـا | بــه رنــج در دهـان صــدف لــعــاب کــنـنــد |
یـک آفــتــم را هــر روز صــد طــریـق نــهــنــد | یـک انـدهـم را هـر شـب هـزار بـاب کـنـنـد |
تـــن مـــرا ز بـــلـــا آتـــشـــی بـــرافـــروزنـــد | دلــم بــرآرنــد از بــر بــرو کــبـــاب کــنــنــد |
ز درد و وصـلـت یـاران مـن آن کـنـم بــه جــزع | کـه جـان پـژوهان بـر فـرقـت شـبـاب کـننـد |
هـمـی گـذارم هـر شـب چـنـان کـسـی کـورا | ز بــهـر روز بــه شـب وعـده عـقـاب کـنـنـد |
روان شــونــد ســبــک بــچــگــان دیــده مــن | بــه زیـر زانـوی مـن خـاک را خـلـاب کـنـنـد |
طـنـاب بــافـتــه بــاشــد بــدان امـیـد کـه بــاز | ز صـبـح خـیمـه شـب را مـگـر طـناب کـنند |
بــر ایـن حــصـار ز دیـوانـگـی چــنـان شـده ام | که اخـتـران همه دیوم همی خـطـاب کـنند |
چـو من بـه صـورت دیوان شـدم چـرا جـوشـم | چـو هر زمـانـم هم حـمـلـه شـهاب کـنـنـد |
اگـر بــســاط زمـیـن مـفــرشــم کـنـنـد ســزد | چـو سـایـبــان مـن از پـرده سـحـاب کـنـنـد |
بــه گـردم انـدر چــنـدیـن حـوادث آمـد جــمـع | کـه از حــوادث دیـگـر مـرا حــجــاب کــنـنـد |
شگفت نیست که بر من همی شراب خورند | چـو خـون دیده لـبـم را همی شـراب کـنند |
بـه طـبـع طـبـعم چـون نقره تـابـدار شـدسـت | کـه هـر زمـانـش در بـوتـه تـیـز تـاب کـنـنـد |
چــرا سؤال کــنـم خــلـق را کـه در هـر حــال | جــواب مـن هـمـه نـاکــردن جــواب کــنـنـد |
روا بــود کــه زمـن دشــمـنـان بــرانـدیـشــنـد | حــذر ز آتــش تــر بــهـر الــتــهـاب کــنـنــد |
سـزای جــنـگـنـد ایـنـهـا کـه آشـتــی کـردنـد | نگـر کـه اکـنون بـا مـن همـی عـتـاب کـنند |
خــطـا شــمـارنـد ار چــنـد مـن خــطـا نـکـنـم | صــواب گــیـرنـد ار چــنـد نـاصــواب کــنـنـد |
چـــگــونــه روزی دارم نــکـــو نــگــر کــه مــرا | هـمـی ز آتــش ســوزنـده آفــتــاب کــنـنـد |
ســپــیـد مــویـم بــر ســر بــدیـده انـد مــگــر | از آن بـه دود سـیاهش همی خـضاب کنند |
چـگـونه بـاشـد حـالـم چـو هسـت راحـت من | بـدانـچـه دوزخـیان را هـمـی عـذاب کـنـنـد |
اگر بـه دسـت خـسـانم چـه شد نه شیران را | پـس از گـرفـتـن هم خـانه بـا کـلـاب کـننـد |
مــرا درنــگ نــمـــانــدســـت از درنــگ بـــلـــا | بـکشـتـنم ز چـه معنی چـنین شتـاب کنند |
چـو هیچ دعـوت مـن در جـهان نمـی شـنونـد | امـیـد تـا کـی دارم کـه مـسـتـجـاب کـنـنـد |
بــه کــار کـرد مـرا بــا زمـانـه دفــتــرهـاســت | چه فضل ها بـودم گر بـه حق حساب کنند |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج