لـب را تــو بــه هـر بــوســه و هـر لـوت مـیـالـاتـا از لب دلدار شـود مسـت و شـکرخـاتـــا از لـــب تـــو بـــوی لـــب غـــیــر نـــیــایــدتـا عشـق مج…
لـب را تــو بــه هـر بــوســه و هـر لـوت مـیـالـا | تـا از لب دلدار شـود مسـت و شـکرخـا |
تـــا از لـــب تـــو بـــوی لـــب غـــیــر نـــیــایــد | تـا عشـق مجـرد شـود و صـافی و یکتـا |
آن لـب کــه بــود کــون خــری بــوســه گــه او | کـی یابـد آن لـب شـکـربـوس مـسـیحـا |
مـی دانـک حــدث بــاشــد جــز نـور قــدیـمـی | بــر مـزبــلـه پــرحــدث آن گـاه تــمـاشـا |
آنـگــه کــه فــنـا شــد حــدث انـدر دل پــالــیـز | رست از حدثـی و شود او چـاشنی افزا |
تــا تــو حــدثــی لــذت تــقــدیـس چــه دانــی | رو از حـدثـی سـوی تــبــارک و تـعـالـی |
زان دســت مــســیـح آمــد داروی جــهــانــی | کو دست نگه داشت ز هر کاسه سکبا |
از نعمت فرعون چه موسی کف و لب شست | دریــای کــرم داد مــر او را یــد بـــیــضــا |
خـواهـی کـه ز مـعـده و لـب هـر خـام گـریـزی | پـرگـوهر و روتـلـخ همـی بـاش چـو دریا |
هین چـشـم فروبـند که آن چـشـم غـیورسـت | هین معـده تـهی دار که لوتـیسـت مهیا |
ســگ ســیـر شـود هـیـچ شـکـاری بــنـگـیـرد | کز آتـش جـوعـسـت تـک و گام تـقـاضـا |
کـو دســت و لـب پــاک کـه گـیـرد قــدح پــاک | کـو صـوفـی چـالاک که آید سـوی حـلوا |
بــنــمــای از ایـن حــرف تــصــاویــر حــقــایــق | یا مـن قـسـم الـقـهوه و الـکـاس عـلـینا |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج