کسی که در سر او چشم مصلحت بین استبـجـز رخ تـو نـبـیند کـه مـصـلـحـت این اسـتمـن از حـدیث دهـان تـو لـب نـخـواهـم بـسـتکـه نقـل مجـلس فـرهاد نقـل شـیری…
کسی که در سر او چشم مصلحت بین است | بـجـز رخ تـو نـبـیند کـه مـصـلـحـت این اسـت |
مـن از حـدیث دهـان تـو لـب نـخـواهـم بـسـت | کـه نقـل مجـلس فـرهاد نقـل شـیرین اسـت |
بــه تــلـخ کـامـی عـشـاق تــنـگ دل رحــمـی | تـو را که تـنگ شـکـر در دهان شـیرین اسـت |
ز مـی کـشـان تـهـی کـاسـه، مـن دریـغ مـدار | کـنون که بـاده عـیشـت بـه جـام زرین اسـت |
ز تــاب آتــش مــی چــون عــرق کــنــد رویــت | گـمـان بـرنـد کـه بـر قـرص مـاه پـروین اسـت |
شـب گـذشـتـه کـجـا بـوده ای کـه چـشـمانت | هنوز مسـت و خـراب از شراب دوشین است |
ز اشــک نــیــم شــبــی ســرخ شــد رخ زردم | بـبـین ز عشـق تـو کارم چـگونه رنگین اسـت |
مـســافــر از ســر کـویـت کــجــا تــوانـم شــد | کـه بـند پـای مـن آن زلـف عـنـبـرآگـین اسـت |
ســپــهـر سـفـلـه نـهـاد از ره ســتــم تــا کـی | بـه هر کـه مـهر تـو ورزید بـر سـر کـین اسـت |
بــهــای خــون شــهــیـدی نــمــی تــوان دادن | کـه پـنـجـه های تـو از خـون او نگـارین اسـت |
عــلـی الــصــبــاح کــه بــیـنـم رخ تــو پــنـدارم | کـه صـبـح سـلطـنت شـاه ناصـرالـدین اسـت |
شـهـی کـه حـرف دعـایش چـو بـر زیـان گـذرد | لـب فـرشـتـه رحـمـت بــه ذکـر آمـیـن اسـت |
بــدیـن طـمـع کـه شـود قـابــل ســواری شـاه | سمند سرکش گردون همیشه در زین است |
فــروغــی از غــزلـش بــوی مـشــک مـی آیـد | مگر کـه هم نفـس آن غـزال مشـکـین اسـت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج