بــنـشـســتــه ام مـن بــر درت تــا بــوک بــرجــوشـد وفـابـاشـد کـه بـگـشـایی دری گـویی کـه بـرخـیز اندرآغـرقـســت جــانـم بــر درت در بــوی مـشــک و…
| بــنـشـســتــه ام مـن بــر درت تــا بــوک بــرجــوشـد وفـا | بـاشـد کـه بـگـشـایی دری گـویی کـه بـرخـیز اندرآ |
| غـرقـســت جــانـم بــر درت در بــوی مـشــک و عـنـبــرت | ای صـد هـزاران مـرحـمـت بــر روی خـوبــت دایـمـا |
| مــایــیــم مــســـت و ســـرگــران فـــارغ ز کـــار دیــگــران | عــالـم اگـر بــرهـم رود عــشــق تــو را بــادا بــقــا |
| عــشــق تــو کــف بــرهـم زنـد صــد عــالــم دیـگــر کــنـد | صـد قـرن نـو پــیـدا شــود بــیـرون ز افـلـاک و خــل |
| ای عشق خندان همچو گل وی خوش نظر چون عقل کل | خـورشید را درکش بـه جـل ای شهسوار هل اتـی |
| امـــروز مـــا مـــهــمـــان تـــو مـــســـت رخ خـــنــدان تـــو | چـون نـام رویت مـی بـرم دل مـی رود والـلـه ز جـا |
| کـــو بـــام غـــیـــر بـــام تـــو کـــو نـــام غـــیـــر نـــام تـــو | کـو جــام غـیـر جــام تــو ای ســاقـی شـیـریـن ادا |
| گــر زنــده جــانـی یـابــمــی مــن دامــنـش بــرتــابــمــی | ای کـاشـکـی درخـوابـمی در خـواب بـنمـودی لـقـا |
| ای بــر درت خـیـل و حـشـم بــیـرون خـرام ای مـحـتـشـم | زیرا که سرمست و خوشم زان چشم مست دلربا |
| افـغـان و خــون دیـده بــیـن صــد پــیـرهـن بــدریـده بــیـن | خـون جـگـر پـیـچـیـده بـیـن بـر گـردن و روی و قـفـا |
| آن کــس کــه بــیـنـد روی تــو مـجــنـون نـگـردد کــو بــگـو | سـنگ و کـلـوخـی بـاشـد او او را چـرا خـواهم بـلـا |
| رنـج و بــلـایـی زیـن بــتــر کــز تــو بــود جــان بــی خــبــر | ای شـاه و سـلطـان بـشـر لا تـبـل نفسـا بـالعمی |
| جــان هـا چــو سـیـلـابــی روان تــا سـاحــل دریـای جــان | از آشــنـایـان مـنـقـطـع بــا بــحــر گـشــتــه آشـنـا |
| ســیــلــی روان انــدر ولــه ســیـلــی دگــر گــم کــرده ره | الــحــمــدلــلــه گــویـد آن ویـن آه و لــا حــول و لــا |
| ای آفــتــابـــی آمــده بـــر مــفــلــســان ســاقــی شــده | بــر بــنـدگـان خــود را زده بــاری کـرم بــاری عـطــا |
| گــل دیــده نــاگــه مــر تــو را بــدریــده جــان و جــامــه را | وان چـنگ زار از چـنگ تـو افکنده سـر پـیش از حـیا |
| مـقــبــلـتــریـن و نـیـک پــی در بــرج زهـره کـیـســت نـی | زیــرا نــهــد لــب بـــر لــبـــت تــا از تــو آمــوزد نــوا |
| نـی هـا و خـاصـه نـیـشـکـر بــر طـمـع ایـن بــسـتـه کـمـر | رقـصـان شـده در نـیسـتـان یعـنـی تـعـز مـن تـشـا |
| بـد بـی تـو چـنـگ و نی حـزین بـرد آن کـنـار و بـوسـه این | دف گـفـت مـی زن بـر رخـم تـا روی مـن یابـد بـهـا |
| ایـن جــان پــاره پــاره را خــوش پــاره پــاره مــســت کــن | تـا آن چـه دوشش فوت شـد آن را کند این دم قضا |
| حـیـفـسـت ای شـاه مـهـیـن هـشـیـار کـردن ایـن چـنـین | والـله نگـویم بـعـد از این هشـیار شـرحـت ای خـدا |
| یــا بــاده ده حــجــت مــجــو یـا خــود تــو بــرخــیـز و بــرو | یـا بــنـده را بــا لـطـف تــو شـد صـوفـیـانـه مـاجــرا |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج











