بــیــا تــا عــاشــقــی از ســر بــگــیــریـمجــهـان خــاک را در زر بــگـیـریـمبـــیــا تــا نــوبـــهــار عــشــق بـــاشــیــمنسیم از مشک و از عنبر …
بــیــا تــا عــاشــقــی از ســر بــگــیــریـم | جــهـان خــاک را در زر بــگـیـریـم |
بـــیــا تــا نــوبـــهــار عــشــق بـــاشــیــم | نسیم از مشک و از عنبر بگیریم |
زمــیـن و کــوه و دشــت و بــاغ و جــان را | هـمـه در حـلـه اخـضـر بـگـیـریـم |
دکــان نــعــمــت از بــاطــن گــشــایــیــم | چـنـین خـو از درخـت تـر بـگـیریم |
ز سـر خـوردن درخـت این بـرگ و بـر یافت | ز سـر خـویش بـرگ و بـر بـگیریم |
در دل ره بـــرده انــد ایــشــان بــه دلــبــر | ز دل مـا هـم ره دلـبــر بـگـیـریـم |
مـــســـلـــمـــانــی بـــیــامـــوزیــم از وی | اگــر آن طــره کــافــر بــگــیــریـم |
دلــی دارد غــمـش چــون ســنـگ مـرمـر | از آن مرمر دو صـد گـوهر بـگیریم |
چـو جـوشـد سـنـگ او هـفـتــاد چـشـمـه | سـبـو و کـوزه و سـاغـر بـگـیـریم |
کمینه چشمه اش چشمی است روشن | کـه مـا از نـور او صـد فـر بـگـیریم |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج