فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 30 اردیبهشت 1404

پایگاه خبری شاعر

شماره ٤٨٣: هر آنک از سبب وحشت غمی تنهاست

هر آنـک از سـبـب وحـشـت غـمـی تـنهاسـتبــدانـک خــصـم دلـســت و مـراقـب تــن هـاسـتبـه چـنـگ و تـنـتـن این تـن نهاده ای گـوشـیتـن تـو تـوده خـاکسـت و …

هر آنـک از سـبـب وحـشـت غـمـی تـنهاسـتبــدانـک خــصـم دلـســت و مـراقـب تــن هـاسـت
بـه چـنـگ و تـنـتـن این تـن نهاده ای گـوشـیتـن تـو تـوده خـاکسـت و دمدمه ش چـو هواسـت
هـوای نـفـس تـو هـمـچـون هـوای گـردانـگـیـزعـدو دیـده و بــیـنـایـیـســت و خــصـم ضـیـاســت
تـویـی مـگـر مـگـس ایـن مـطـاعـم عـسـلـیـنکــه زامــقــلــو تــو را درد و زانـقــلــوه عــنــاســت
در آن زمان که در این دوغ می فتی چو مگسعـجـب کـه تــوبــه و عـقـل و رأیـت تــو کـجـاسـت
بـه عـهد و تـوبـه چـرا چـون فتـیله می پـیچـیکـه عـهـد تـو چـو چـراغـی رهـیـن هـر نـکـبـاسـت
بــگـو بــه یـوســف یـعــقــوب هـجــر را دریـابکـه بــی ز پـیـرهـن نـصـرت تـو حـبــس عـمـاسـت
چـو گوشـت پـاره ضـریریسـت مانده بـر جـاییچــو مـرده ای سـت ضـریـر و عـقـیـلـه احــیـاسـت
بــه جــای دارو او خــاک مـی زنـد در چــشــمبـدان گمان که مگر سرمه است و خاک و دواست
چـــو لـــا تـــعـــاف مــن الـــکـــافـــریــن دیــارادعــای نــوح نــبــیـســت و او مــجــاب دعــاســت
همیشـه کشـتـی احـمق غریق طـوفان سـتکـه زشـت صـنعـت و مبـغـوض گوهر و رسـواسـت
اگـر چــه بــحــر کـرم مـوج مـی زنـد هـر ســوبــه حـکـم عـدل خـبــیـثـات مـر خـبـیـثـیـن راسـت
قــفــا هـمـی خــور و انـدرمـکــش کــلـا گـردنچـنان گـلو کـه تـو داری سـزای صـفـع و قـفـاسـت
گــلــو گــشــاده چــو فــرج فــراخ مـاده خــرانکـه کـیـر خـر نـرهـد زو چــو پــیـش او بــرخــاسـت
بـخـور تـو ای سـگ گرگین شـکنبـه و سـرگینشـکـمبـه و دهن سـگ بـلـی سـزا بـه سـزاسـت
بــیـا بــخــور خــر مـرده ســگ شــکــار نـه ایز پــوز و ز شـکـم و طـلـعـت تــو خــود پــیـداســت
ســگ مــحــلــه و بـــازار صــیــد کــی گــیــردمـقـام صـیـد ســر کـوه و بــیـشـه و صـحــراســت
رهـا کــن ایـن هـمــه را نــام یـار و دلــبــر گــوکـه زشـت هـا کـه بــدو دررسـد هـمـه زیـبــاسـت
کــه کــیـمــیــاســت پــنــاه وی و تــعــلــق اومــصـــرف هــمــه ذرات اســـفــل و اعـــلــاســـت
نـــهــان کـــنـــد دو جـــهــان را درون یــک ذرهکــه از تــصــرف او عــقــل گــول و نــابــیـنــاســت
بـدانـک زیـرکـی عـقـل جـمـلـه دهـلـیـزیـسـتاگـر بــه عــلـم فــلـاطــون بــود بــرون ســراســت
جـنـون عـشـق بـه از صـد هـزار گـردون عـقـلکه عقل دعوی سر کرد و عشق بی سر و پاست
هـر آنـک سـر بـودش بـیم سـر همـش بـاشـدحــریـف بــیـم نـبــاشـد هـر آنـک شـیـر وغـاســت
رود درونــه ســم الــخــیـاط رشــتــه عــشــقکـه ســر نـدارد و بــی سـر مـجــرد و یـکـتــاســت
قـــلــاوزی کــنــدش ســـوزن و روان کــنــدشکـه تـا وصـال بـبـخـشـد بـه پـاره ها کـه جـداسـت
حـدیث سـوزن و رشـتـه بـهل کـه بـاریکـسـتحـدیـث مـوسـی جـان کـن کـه بـا یـد بـیـضـاسـت
حــدیـث قـصـه آن بــحــر خــوشــدلـی هـا گـوکــه قــطــره قــطــره او مــایـه دو صــد دریـاســت
چـو کاسه بـر سـر بـحـری و بـی خـبـر از بـحـربـبـین ز مـوج تـو را هر نـفـس چـه گـردشـهـاسـت

گروه کتاب پایگاه خبری شاعر


منبع : درج