کـجــایـی ای سـر کـوی تــو از جــهـان بــیـرونزمــیـن راه تــو از زیــر آســمــان بــیــرونگــدای کـــوی تـــرا پـــایــه از فـــلــک بـــر تـــرهمای …
| کـجــایـی ای سـر کـوی تــو از جــهـان بــیـرون | زمــیـن راه تــو از زیــر آســمــان بــیــرون |
| گــدای کـــوی تـــرا پـــایــه از فـــلــک بـــر تـــر | همای عشـق تـرا سـایه از جـهان بـیرون |
| کـسـی کـه پــای نـهـد در ره تـو از سـر صـدق | چو لا مکان قدمش بـاشد از مکان بـیرون |
| مـراسـت عـشـق تـو روشـن نـگـردد آنـکـس را | کـه او ز دل نـکـنـد دوسـتـی جـان بـیرون |
| غـــمـــت بـــرون رود از دل اگـــر تـــوان کـــردن | تـــری زآب جــدا ونــمــک زنــان بـــیــرون |
| زبــحـر عـشـق تــو دل صـد هـزار مـوج بــخـورد | هنوز مـی کـند از تـشـنگـی زبـان بـیرون |
| بـــشـــر زآدم وعــشـــاق زاده از عــشــقــنــد | از آســمــان بــدر آیـنـد اخــتــران بــیـرون |
| یـقـیـن شـنـاس کـه عـشـقـسـت راه تـا بــرود | دل فــراخ تــو از تــنـگـی گــمـان بــیـرون |
| زجان نشانه خوهد این سخن که از دل راست | چـو تـیـر مـی رود از خـانـه کـمـان بـیرون |
| ایـــا رونـــده صـــاحـــب درون گـــر از دل خـــود | کنی غـم دو جـهان را یکـان یکـان بـیرون |
| چـو رسـم هسـتـی تـو محـو گشت آن جـان را | اگـر بـجـوینـد از خـود مـده نـشـان بـیرون |
| بـیمـن عـشـق چـو از خـویشـتـن بـرون رفـتـی | دگر ز خویشتن آن دوست را مدان بیرون |
| اگــر چــه مــردم بـــا تـــو بـــرادران بـــاشــنــد | تـو کنج خانه گزین جـمله را بـمان بـیرون |
| ازیـن مــقــام خــطــرنــاک ســیـف فــرغــانــی | زهمت اسـب کن وبـرنشـین بـران بـیرون |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج











