در کوی عشق هرکه چومن سیم وزر نداشتهرگـز درخـت عـشـرت او بـرگ وبـر نداشـتبــســیــار حــلــقــه بــردر وصــل بــتــان زدیـمدیـدیم هـم کـلـیـد بـجـز سـی…
در کوی عشق هرکه چومن سیم وزر نداشت | هرگـز درخـت عـشـرت او بـرگ وبـر نداشـت |
بــســیــار حــلــقــه بــردر وصــل بــتــان زدیـم | دیـدیم هـم کـلـیـد بـجـز سـیم وزر نـداشـت |
گـفــتــم بــکــوی حــیـلـه زمـانـی فــرو شــوم | رفـتـم سـرای وصـل درآن کـوی در نـداشـت |
ای پـادشـاه حـسـن کـه هـمـچـون مـن فـقـیر | سلطان سزای افسر عشق تو سر نداشت |
هـرکــس کــه آفــتــاب رخــت دیـد نــاگــهــان | هرگز چـو سایه روی خود ازخـاک بـرنداشت |
گویی سـپـاه عشـق تـو چـون بـردلم گذشـت | بـگذشت ازین خـرابـه که جـای دگر نداشت |
خـود راچـو شـمـع بـر سـر کـویـت بـسـوخـتـم | اندر شـب فـراق کـه گـویی سـحـر نداشـت |
چـون صـبـح وصـل دم زد وخـورشـیـد رو نـمـود | این طـالـب مشـاهده چـشـم نظـر نداشـت |
آن مـدعــی بــخــنـده نـبــیـنـد جــمـال وصــل | کـو چـشـم در فـراق تـو از گـریه تـر نداشـت |
گـــرد در تـــو در طـــیــرانــســـت روز و شـــب | مــرغ دل ارچــه لــایـق آن اوج پــرنــداشــت |
گـر تـیغ بـر سـرش زنـی آگـاه نـیـسـت سـیف | هر کو زخـود خـبـیر شد ازخود خـبـر نداشت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج