مطـربـا عـشـقـبـازی از سـر گـیریک دو ابـریشـمـک فـروتـر گـیـرچـــونـــک در چـــرخ آردت بــــادهخـانـه بـر بـام چـرخ اخـضـر گـیرملـک مسـتـی و بـیخـودی …
مطـربـا عـشـقـبـازی از سـر گـیر | یک دو ابـریشـمـک فـروتـر گـیـر |
چـــونـــک در چـــرخ آردت بــــاده | خـانـه بـر بـام چـرخ اخـضـر گـیر |
ملـک مسـتـی و بـیخـودی داری | تـرک سودای ملک سـنجـر گیر |
مست شو مست کن حریفان را | بـار گـیـر از کـمـیـت احـمـر گـیر |
مـســتــی آمـد ز راه بــام دمــاغ | بـــرو انــدیــشــه و ره در گــیــر |
از ره خــشـک راه بــسـیـارسـت | کـشـتـیی سـاز وین ره تـر گـیر |
پــــر بــــرآوردم و بـــــپــــریــــدم | ز آنچ خوردم بخور تو هم پر گیر |
فـارغـم هـمـچــو مـرغ از مـرکـب | مرکـبـم را تـو لـنگ و لـاغـر گـیر |
گــر نـرویـد ز خــاک هـیـچ انـگـور | مـسـتـی عـشـق را مقـرر گـیر |
شـیشـه گر گر دگر نسـازد جـام | جـام می عشـق را میسـر گیر |
پـــاره روح را کــنــد نــقـــشـــی | گــویــدت دلــبــر مــصــور گــیـر |
تـوبـه کـردم دگـر نخـواهم گـفـت | تــوبــه مــســت را مــزور گــیـر |
عاشـق و مسـت و آنگهی تـوبـه | تـرک سـالوس آن فسـونگر گیر |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج