ســمــاع آرام جـــان زنــدگــانــیــســتکـسـی داند کـه او را جـان جـانسـتکــســی خــواهـد کــه او بــیـدار گـرددکـه او خـفـتـه مـیـان بـوسـتـان سـتولـ…
ســمــاع آرام جـــان زنــدگــانــیــســت | کـسـی داند کـه او را جـان جـانسـت |
کــســی خــواهـد کــه او بــیـدار گـردد | کـه او خـفـتـه مـیـان بـوسـتـان سـت |
ولـیـک آن کـو بـه زنـدان خـفـتـه بـاشـد | اگـــر بـــیــدار گــردد در زیــان ســـت |
سماع آن جـا بـکن کان جا عروسیست | نه در مـاتـم کـه آن جـای فـغـانـسـت |
کـسـی کـو جـوهر خـود را نـدیدهسـت | کسی کان ماه از چشمش نهانست |
چـنـین کـس را سـمـاع و دف چـه بـاید | سـماع از بـهر وصـل دلـسـتـان سـت |
کسانی را که روشان سوی قبله ست | سـمـاع این جـهـان و آن جـهـانـسـت |
خـصـوصـا حـلـقـه ای کـاندر سـمـاعـند | همـی گـردنـد و کـعـبـه در مـیانسـت |
اگر کـان شـکر خـواهی همان جـاسـت | ور انگـشـت شـکـر خـود رایگـانـسـت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج