در ســیـه خــانـه افــلــاک، دل روشــن نـیـســتاخـگـری در تـه خـاکـسـتـر این گـلخـن نیسـتدل چـو بـیناسـت، چـه غـم دیده اگر نابـیناسـت؟خــانــه آیـنــه…
در ســیـه خــانـه افــلــاک، دل روشــن نـیـســت | اخـگـری در تـه خـاکـسـتـر این گـلخـن نیسـت |
دل چـو بـیناسـت، چـه غـم دیده اگر نابـیناسـت؟ | خــانــه آیـنــه را روشــنــی از روزن نــیــســت |
راســتــی عـقـده گـشــایـنـده اســرار دل اســت | شـمـع را حـوصـلـه گـریه فـرو خـوردن نـیسـت |
روزی خــاک شــود دل چــو گــرانــجـــان افــتـــاد | مـنـزل پـای گـرانـخـواب بـه جـز دامـن نـیسـت |
گـوهـر از گـرد یـتــیـمـی نـشــود خــاک نـشــیـن | دل اگـر زنـده بـود هـیـچ غـم از مـردن نـیسـت |
دشمن آن است که پوشیده کند خصمی خویش | خصم چون کینه خود فاش کند دشمن نیست |
عـاقـبــت راز مـرا ســیـنـه بــه صــحــرا انـداخــت | خـاک را حــوصـلـه دانـه نـهـان کـردن نـیـسـت |
دیـــده شــــوخ تــــرا آیـــنـــه در زنـــگــــارســــت | ورنه یک سـبـزه بـیگـانه درین گـلشـن نیسـت |
بـه هـمـیـن مـوج ز آمـد شـد خـود بـیـخـبــرسـت | هـیـچ کـس را خـبـر از آمـدن و رفـتـن نـیـسـت |
نـیـســت در قـافـلـه ریـگ روان پــیـش و پــســی | مرده بـیچـاره تـر از زنده درین مسـکـن نیسـت |
سـفـلـگـان را نـزد چــرخ چــو نـیـکـان بــر سـنـگ | مـحـک سـیم و زر از بـهر مـس و آهن نـیسـت |
حــرص هـر ذره بــمــا را بــه جــهـانـی انــداخــت | مور خود را چـو کند جـمع، کم از خرمن نیست |
مـردم پــاک گــهـر بــا هـمـه کــس مـی ســازنـد | آب را سرکشی از خـار و خـس گلشن نیست |
دل نـــازک بــــه نـــگـــاه کـــجــــی آزرده شــــود | خـار در دیده چـو افـتـاد کـم از سـوزن نـیسـت |
صـائب از اطـلس گردون گله بـی انصـافـی اسـت | سـرو این بـاغـچـه را بـرگ دو پـیراهن نـیسـت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج