ز دلــبــران هـمـه شــهـر دل پــذیـر تــویـیمرا ز جـمله گـزیر اسـت و ناگـزیر تـوییز دیـگـران سـخـنـی بـر زبـان رود هـر وقـتولی مدام چـو اندیشـه در ضـم…
ز دلــبــران هـمـه شــهـر دل پــذیـر تــویـی | مرا ز جـمله گـزیر اسـت و ناگـزیر تـویی |
ز دیـگـران سـخـنـی بـر زبـان رود هـر وقـت | ولی مدام چـو اندیشـه در ضـمیر تـویی |
پــیـاده انــد نــکــویـان ز نــطــع دل بــیـرون | کنون چـو شاه درین خانه جـایگیر تـویی |
سمن بـران همه بـا کثرتی که ایشانراست | تــرا رعـیـت فـرمـان بــرنـد امـیـر تــویـی |
هــمــه روایـت مــنــظــومــه حــکــایـاتــنــد | تـرا چـه شـرح دهم جـامـع کـبـیر تـویی |
بـنام حـسـن تـو از بـهر شـعر چـون زر خـرد | زدیم سکه که سلطان این سـریر تـویی |
بدین جمال (چو) خورشید می توانی گفت | کــه آفــتــاب مـنـم ذره حــقــیـر تــویـی |
زمین بـدور تـو چـون آسـمـان شـد و در وی | مـه تـمـام بـدان روی مـسـتـدیـر تـویـی |
اگـر ســراج مـنـیـرســت بــر فــلـک بــر مـا | قـمـر بـلـمـعـه چـراغـی بـود منیر تـویی |
لبـت بـنکته بـسی آب و خمر در هم ریخت | مگر ز جوی بهشت انگبین و شیر تویی |
ز بــعــد آن هـمـه الـفـاظ مـدح در حــق تــو | کـه از مـعـانی آن یک بـیک خـبـیر تـویی |
رقــیـب بــی نـمـکــت را ســزد اگــر گـویـم | که بـهر کوفتن ای ترش روی سیر تویی |
مـرا هـوای تـو دی گـفـت سـیـف فـرغـانـی | ز قـید مـا دگـران مطـلـقـند اسـیر تـویی |
بـرای وقت جـوانان کنون که سـعـدی رفـت | سـخـن بـگو که درین خـانقان پـیر تـویی |
مـلـک مـجـیر و مـلـک دم بـدم ظـهیرت بـاد | کـه زیر چـرخ نخـسـتـین دوم اثـیر تـویی |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج