نـظـر ز روی تـو صـاحـب نـظـر نـمـی بــنـددکه هیچ کس به چنین روی در نمی بندددلـم ز صـورت خـوب تـو پـی بـه معـنی بـردکه چرخ نقشی ازین خوب تـر نمی بـنددز…
نـظـر ز روی تـو صـاحـب نـظـر نـمـی بــنـدد | که هیچ کس به چنین روی در نمی بندد |
دلـم ز صـورت خـوب تـو پـی بـه معـنی بـرد | که چرخ نقشی ازین خوب تـر نمی بـندد |
زمـانـه زان لـب شــیـریـن اگــر خــبــر گـردد | بـه راسـتـی کـمـر نـیشـکـر نـمـی بـنـدد |
به خاک کوی تو شب نیست کاب دیده من | ره گــذرگــه بــاد ســحــر نــمــی بــنــدد |
ز قـامـت تــو چـنـان پــایـمـال شـد طـوبــی | کـه تـا بـه روز قـیامـت کـمـر نـمـی بـنـدد |
کـبــوتــران حـرم را بــه جـز تـو کـافـرکـیـش | پس از هلاک کسی بـال و پـر نمی بـندد |
جز آن پسر که منش دوست چون پـدر دارم | کـسـی مـیان پـی قـتـل پـدر نمـی بـنـدد |
وفـــا نــمــودم و پـــاداش آن جـــفـــا دیــدم | کـه گـفـت نخـل مـحـبـت ثـمر نمی بـندد |
هـزار بــار بــه خـون گـر کـشـی فـروغـی را | ز آســتــان تــو بــار ســفــر نـمـی بــنـدد |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج