تـرکـان که پـشـت و بـازوی ملکند و روزگارهـســتــنـد گــاه حــمـلـه بــزرگــان کــارزارگـردان سـرکـشـند و دلـیران چـیره دسـتشـیـران بـیشـه انـد و پـلـن…
تـرکـان که پـشـت و بـازوی ملکند و روزگار | هـســتــنـد گــاه حــمـلـه بــزرگــان کــارزار |
گـردان سـرکـشـند و دلـیران چـیره دسـت | شـیـران بـیشـه انـد و پـلـنـگـان کـوهـسـار |
در دسـتــشـان کـمـان هـا مـانـنـد ابــرهـا | در زخــم تــیــرهــاشــان بـــاران تــنــد بــار |
در چشم نیک خواهان رستـه چو تـازه گل | در جـان بـد سـگـالـان رسـتـه چـو تـیـزخـار |
پــولـاد را بــه تــیـغ بــسـنـبــنـد گـاه زخـم | خـورشـیـد را بــه تــیـر بــپــوشـنـد روز بــار |
بــاره بــرون جـهـانـنـد از آتـشـیـن مـصـاف | بــیـلـک بــرون گــذارنـد از آهـنـیـن حــصــار |
رحـمت بـرین سران سرافراخـتـه چـو سرو | کــانــدر ســـرای مــلــک رزانــنــد روز بـــار |
رحـمت بـرین یلـان کـه بـه میدان کـر و فـر | خـیزنـد وقـت حـمـلـه چـو شـیـران مـرغـزار |
جـان بـردن عـدو را بـسـتـه میان بـه جـان | در پــیـش شــهـریـار جــهـانـدار کــامــگــار |
مسعود شاه مشرق و مغرب که دور چـرخ | بــر تــاج او ســعــود کــنـد هـر زمـان نـثــار |
ای یـافـتـه سـپــهـر ز تـو قـدر و مـرتــبــت | وی کـــرده روزگـــار ز رأی تـــو افـــتـــخـــار |
تــو بــدســگـال مـال وز کــف تــو روز بــزم | چـون بـدسـگـال مـال تـو کـم یافـت زینـهار |
تـیـغ بــرهـنـه تـو چـنـان یـافـت کـسـوتـی | کــان مـلـک را شــعــار بــود عــدل را دثــار |
تـا عزم راه و قصد سفر کرده ای شدست | فـصـل خــزان بــه خــرمـی فـصـل نـوبــهـار |
گردی روان بـه طـالع میمون و فـال سـعـد | اقــبــال راهـبــر شــده و بــخــت کــامـگـار |
بــر تـیـز خـیـز کـوهـی تـنـد سـبــک رکـاب | رخشی چو بـاد در تک و چون چرخ در مدار |
وین شاهزادگان که بـدیشان شدست بـاز | اصـل بـنـای دولـت و دین سـخـت اسـتـوار |
بــا فـر و جــاه خـسـرو پــرویـز و کـیـقـبــاد | بــا بأس و زور رسـتـم و گـیـو و سـفـنـدیـار |
جـمله تـو را عزیزان چون جـان و تـن ولیک | امـر تـو را بــه رغـبــت مأمـور و جـانـسـپـار |
در گـرد چــتــر و رایـت تــو کـرده تــعـبــیـه | شـیـران بـی نـهـایـت و پـیلـان بـی شـمـار |
خو کرده دستهاشان بـا لعب طعن و ضرب | خوش گشته گوشهاشان بـا بـانگ گیرودار |
یـک شــاهـزاده را تــو اگــر نـامــزد کــنـی | گویی که تخت قیصر و تاجش به حضرت آر |
رانـد سـپــه بــه روم و کـنـد روم را خــراب | یـک مـه تــو را نـدارد بــیـش انـدر انـتــظـار |
آراسته ست دولت و دین از تو تا به حشر | کـایـزد بــهـر دولـت و دیـن کـردت اخــتــیـار |
شاها زمین هند به خون تشنه گشت بـاز | زینجـا بـه سوی هند سـپـاهی کش ابـروار |
سـیراب کـن زمین را یک سـر بـه تـیغ تـیز | هـر سـو ز خـون فـروران بـر خـاک جـویـبــار |
امــروز بـــارد آنــچــه نــبـــاریــد تــیــغ دی | امـسـال بـینـد آنـچـه نـدیـدسـت هـنـد پـار |
امـروز بـت پـرسـتـان هسـتـند بـی گـمـان | در بـیـشـه هـا خـزیـده و در غـارهـا بــشـار |
اکــنـون چــنـان در افــتــد در هـنـد زلــزلـه | کـز هر سـویی بـلـرزد هامون و کـوه و غـار |
از بــوم و خـاک هـنـد بــرویـد نـبــات مـرگ | وز جــان اهــل شــرک بـــرآیــد دم و دمــار |
در هـنـد بــشـکـفـانـد آن تـیـغ بــرق زخـم | هــنــگــام کـــارزار بـــه دی مــاه لــالــه زار |
بـپـراکـنـد ز هول تـو چـون گـرد هـر سـپـاه | بـشـکـافـد از نهیب تـو چـون نار هر حـصـار |
وز سـهـم آبــرنـگ حــســام تــو خــسـروا | آتـــشــکــده شــود دل رایــان گــنــگــبـــار |
از جـمع بـسـت پـرستـان وز فوج مشرکان | بــانــگ و نــفــیــر خــیــزد روزی هــزار بــار |
گویند بـازخـاسـت ز جـای آن سـپـید شـیر | کـو را ز جــان یـاران بــاشــد هـمـه شـکـار |
کردسـت عـزم آن که بـشـوید ز کفـر پـاک | مـرهـنـد را بــه ضـربــت شــمـشـیـر آبــدار |
در دسـت تـو بـه حـمله عـلم ها بـکند بـاز | آن رخـش بـاد سـیـر تـو و آن گـرز گـاوسـار |
وین هر دو را بـه کـوشـش یاری دهنـد نیز | آن رمـح جـان شـکـار تـو و تـیغ عـمـر خـوار |
از سطوت تـو شرک بـنالد چـو رعد سخت | وز ضــربــت تــو کـفــر بــگـریـد چــو ابــر زار |
گـردد ظــفـر قـوی و شــود فـتــح زورمـنـد | زان بــیـلــک نــحــیـف تــو و خــنــجــر نـزار |
گـیـرد زمـیـن ز تـیـغ هـمـه پــاک رود خـون | گـردد فـلـک ز گـرد هـوا جــمـلـه بــحـر قـار |
ای جـاه تـو چـو مـهـر ز رتـبـت فـلـک فـروز | وی کف تـو چو ابـر بـه بـخشش جهان نگار |
تـو سـایه خـدایی و خـورشـیـد خـسـروان | جـز تـو کـه دید هرگـز خـورشـید سـایه دار |
اخـتـر کـجـا فـروزان بـاشـد بـه نقـش مـهر | شاهان بـه تـو چه مانند ای شاه و شهریار |
حـقـا کـه چـون تـو راد ندیدسـت دور چـرخ | والـله کـه چـون تـو شـاه ندیدسـت روزگـار |
دیـوان مـلـک بـیـش نـیـابــد چـو تـو مـلـک | مـیـدان مـلـک بـیـش نـبـینـد چـو تـو سـوار |
در جـمله ملـک بـود تـو را دایه زین سـبـب | گـه بــر کــتــف نـشــانـدت و گـاه بــا کـنـار |
تــا تــیـغ تــیـز مـادر فــتــحــســت روز رزم | گــردد بــه گــاه زادن گــریــان و بــی قــرار |
بـــر زادن فـــتـــوح قــوی بـــاد تـــیــغ تـــو | تـا هـر زمـانـت فـتـحـی زاید چـو صـد نـگـار |
بـادت خـجـسـتـه عـزم و ره نهمت و غزات | کــام مــراد تــو هـمـه حــاصــل ز کــردگــار |
چـرخـت غـلـام وعـمر بـه کـام و زمـانه رام | دولـت رفـیـق و بـخـت مـعـین و خـدای یـار |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج