الــمــنــت لــلــه کــه ایــن مــاه خـــزانــســـتمـــــاه شـــــدن و آمـــــدن راه رزانــــســـــتاز بــســکــه دریـن راه رز انــگــور کــشــانــنــ…
الــمــنــت لــلــه کــه ایــن مــاه خـــزانــســـت | مـــــاه شـــــدن و آمـــــدن راه رزانــــســـــت |
از بــســکــه دریـن راه رز انــگــور کــشــانــنــد | ایـن راه رز ایـدون چــو ره کــاهـکـشــانـســت |
چــون قــوس قــزح بــرگ رزان رنـگــبــر نـگــنـد | در قــوس قــزح خــوشــه انـگـور گـمـانـســت |
آبــی چــو یـکـی کـیـسـگـکـی از خـز زردسـت | در کـیـسـه یـکـی بــیـضـه کـافـور کـلـانـسـت |
وانـــدر دل آن بــــیـــضـــه کـــافـــور ریـــاحـــی | ده نـافــه و ده نـافــگـک مـشــک نـهـانـســت |
وان ســیــب بـــکــردار یــکــی مــردم بــیــمــار | کـز جــمـلـه اعـضـا و تــن او را دو رخــانـسـت |
یک نیمـه رخـش زرد و دگـر نیمـه رخـش سـرخ | ایــن را هــیــجـــان دم و آن را یــرقــانــســـت |
وان نــار هـمــیـدون بــه زنـی حــامــلــه مــانـد | وانـدر شـکـم حـامـلـه مـشـتـی پـسـرانسـت |
تــا مــی نــزنــی بــر ز مــیـش، بــچــه نــزایــد | چـون زاد بـچـه، زادن و خـوردنش همـانـسـت |
مــادر، بــچــه ای، یــا دو بــچــه زایـد یــا ســه | ویـن نـار چــرا مـادر ســیـصـد بــچــگـانـســت |
مــادر بـــچـــه را تـــا ز شـــکــم نــارد بـــیــرون | بـسـتـر نـکـنـد، وین نـه نهانـسـت عـیانـسـت |
انـدر شـکـم او خـود بــچـه را بــسـتــرکـی زرد | کـرده سـت و بـدو در ز سـر بـچـه نشـانسـت |
اکـــنــون صـــفـــت بـــچـــه انــگــور بـــگــویــم | کـاین هـر صـفـتـی در صـفـت او هـذیـانـسـت |
انــگــور بـــکــردار زنــی غــالــیــه رنــگــســـت | و او را شـکـمی همچـو یکـی غـالیه دانسـت |
اندر شـکمش هسـت یکی جـان و سـه تـا دل | وین هر سه دل او را ز سه پـاره ستخوانست |
گــویــنــد کــه حــیـوان را جــان بــاشــد در دل | و او را سـتـخـوانی دل وجـانسـت و روانسـت |
جـان را نـشـنیدم کـه بـود رنـگ، ولـی جـانـش | همـرنگ یکـی لـالـه کـه در لـالـه سـتـانسـت |
جــان را نـبــود بــوی خــوش و بــوی خــوش او | چـون بـوی خـوش غـالـیه و عـنـبـر و بـانسـت |
انگور سیاهست و چوماهست و عجب نیست | زیـرا کــه ســیـاهـی صــفــت مـاه روانـســت |
عیبیش جز این نیست که آبـستن گشته ست | او نــوز یـکــی دخــتــرکــی تــاز جــوانــســت |
بـی شـوی شـد آبـسـتـن، چـون مـریم عـمران | وین قصه بـسی طرفه تـر و خوشتـر از آنست |
زیـرا کـه گـر آبــســتــن مـریـم بــه دهـان شـد | این دخـتـر رز را، نـه لـبـسـت و نه دهانـسـت |
آبــســتــنـی دخــتــر عـمـران بــه پــســر بــود | آبــســتــنـی دخــتــر انـگــور بــه جــانــســت |
آن روح خــداونــد هـمــه خــلــق جــهــان بــود | ویـن راح خــداونـد هـمـه خــلـق جــهـانـسـت |
گـر قـصـد جـهـودان بــد در کـشـتــن عـیـسـی | در کـشـتـن این، قـصـد همـه اهل قـرانـسـت |
آن را بــگـرفـتــنـد و کـشـیـدنـد و بــکـشــتــنـد | وین را بکشند و بکشند، این به چه سانست |
آن، زنــده یــکــی را و دو را کــرد بــه مــعــجــز | ویـن، زنـده گـر جـان هـمـه خـلـق زمـانـسـت |
نـاکـشــتــه کـشــتــه صــفـت روح قـدس بــود | نـاکـشـتـه کـشـتـه صـفـت ایـن حـیـوانـسـت |
آن را، نـگــر از کــشــتــن آنـهـا چــه زیـان بــود | این را، نـگـر از کـشـتـن اینـهـا چـه زیـانـسـت |
آن را، پــس سـخـتــی ز هـمـه رنـج امـان بــود | وین را، پـس سـخـتـی ز همـه رنج امـانسـت |
آن را بـه سـمـاوات مـکـان گـشـت و مـر ایـن را | بــر دســت امـیـران و وزیـرانـش مـکــانـســت |
چـون دسـت وزیـر مـلـک شـرق کـه دسـتــش | از بـاده گـران نیسـت، کـه از جـود گـرانـسـت |
شــمـس الـوزرا احــمـد عــبــدالــصــمـد آنـکــو | شمس الوزرا نیسـت که شمس الثـقلانست |
آن پـــیــشـــرو پـــیــشـــروان هــمــه عـــالـــم | چـون پـیـشـرو نـیـزه خـطـی کـه سـنـانـسـت |
مـهـتـر ز همـه خـلـق جـهـان او بـه دو کـوچـک | مهتر بـه دو کوچک، بـه دلست و به زبـانست |
درانـــه و دوزان بـــه ســـر کـــلـــک نـــیــابـــی | درانـه و دوزان بــه ســر کــلـک و بــنـانـســت |
انـدر کـرمـش، هـر چـه گـمـان بـود یـقـین شـد | واندر نسـبـش، هر چـه یقـین بـود گـمانسـت |
خـردش نگـرش نیسـت، کـه خـردک نگرشـنی | در کـار بــزرگـان هـمـه ذلـسـت و هـوانـسـت |
دیــنـــار دهــد، نـــام نـــکـــو بـــاز ســـتـــانـــد | دانـد کــه عــلــی حــال زمــانـه گــذرانـســت |
مــرحــاشــیــه شــاه جـــهــان را و حــشــم را | هم مـال دهنده سـت و هم مال سـتـانسـت |
زیـرا کـه ولـایـت چـو تــنـی هـسـت و درآن تـن | ایـن حــاشـیـه شـاه رگـسـت و شـریـانـسـت |
دسـتــور طـبــیـبــسـت کـه بــشـنـاسـد رگ را | چون بـا ضربـان بـاشد و چون بـی ضربـانست |
چــون بـــا ضــربــانــســت کــنــد قــوت او کــم | ورکـم نـکـنـد، بــیـم خـنـاق از هـیـجــانـسـت |
چــون بــی ضــربــان بــاشــد، نـیـرو دهـد او را | ورنــه دل مــلــکــت را بـــیــم یــرقــانــســـت |
ایــن کــار وزارت کــه هــمــی رانــد خـــواجـــه | نـه کــار فــلــان بــن فــلـان بــن فــلـانـســت |
بـود آن همـگـان را غـرض و مـصـلـحـت خـویش | ایـن را غـرض و مـصـلـحـت شـاه جـهـانـسـت |
هــرگــز نــدهــد خــردمــنــش را بـــر خــود راه | کـز خـردمـنـش مـحـتــشـمـانـرا حـدثـانـسـت |
از پـــشــه عــنــا و الــم پـــیــل بـــزرگــســـت | وز مــور، فــســاد بــچــه شــیــر ژیــانــســت |
خـــســرو تـــنــه مــلــک بـــود او دلــه مــلــک | مـلـکـت چـو قـرآن، او چـو مـعـانی قـرانـسـت |
مـلـکــت چــو چــراگـاه و رعــیـت رمـه بــاشــد | جـلـاب بــود خـسـرو و دسـتــور شـبــانـسـت |
لشـکـر چـو سـگـان رمه و دشـمن چـون گـرگ | وین کـار سـگ و گـرگ و رمه بـا رمه بـانسـت |
مــا را رمــه بــانـیـســت نـه زو در رمـه آشــوب | نه ایمن ازو گرگ و نه سـگ زو بـه فـغـانسـت |
هـرگـز نـکـنـد بــا ضــعــفــا ســخــت کــمـانـی | بـا آنکـه بـدانـدیش بـود، سـخـت کـمـانـسـت |
تــا بــر بــم و بــر زیـر نــوای گــل نـوش اســت | تــا بـــر گــل بــربـــار خــروش ورشــانــســت |
عــمــر و مـن او را نـه قــیـاس و نـه کــران بــاد | چـون فضل و منش را نه قیاس و نه کرانسـت |
بــادا بــه بــهـار انــدر چــنـدانـکــه بــهـارســت | بــادا بــه خــزان انـدر چــنـدانـکـه خــزانـسـت |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج