ز غــزو بـــاز خــرامــیــد شــاد و بــرخــوردارعـلـاء دولـت مـسـعـود شـاه شـیـر شـکـارخـدای نـاصـر و نصـرت رفـیق و بـخـت قـرینظـفـر دلـیـل و زمـانـه …
ز غــزو بـــاز خــرامــیــد شــاد و بــرخــوردار | عـلـاء دولـت مـسـعـود شـاه شـیـر شـکـار |
خـدای نـاصـر و نصـرت رفـیق و بـخـت قـرین | ظـفـر دلـیـل و زمـانـه مـطــیـع و دولـت یـار |
ســـپــــه بــــه غـــزو فـــروبــــرده و درآورده | بـه آتـش سـر خـنـجـر ز شـرک دود و دمـار |
ز شـیـر رایـت هـمـواره پــیـشــه کـرده هـوا | ز شیر شـرزه تـهی کرده بـیشـه ها هموار |
جــهـان فــروخــتــه زان رای آفــتــاب نــهـاد | بــه زیـر ســایـه آن چــتــر آســمـان کـردار |
بــه بــاد مـرکـب کـرده بــهـار شـرک خــزان | بــه ابــر دولـت کـرده خــزان عــصــر بــهـار |
فـکـنـده زلـزلـه سـخــت بــر مـسـام زمـیـن | نـهـاده ولـولـه صــعــب بــر ســر کـهـســار |
بـه حـد تـیـغ زمـیـن را بـسـاط کـرده ز خـون | بــه گـرد رخـش هـوا را مـظـلـه زد ز غـبــار |
خـدایگـانـا آن خـسـروی کـه گـرودن بـسـت | بــه خـدمـت تــو مـیـان بــنـده وار چـاکـروار |
بــه طـوع و طــبــع کـنـد نـاصــر تــو را یـاری | بــه جـان و تــن نـدهـد حـاسـدتــر از نـهـار |
ز رای تــســت خــرد را دلـیـل و یـاری مـگـر | ز دست تـست سخـا را منال و دست گزار |
بــه غــزو روی نــهـادی و روی روز بــه گــرد | کـبـود کرده چـو نیل و سـیاه کرده چـو قـار |
ز کـوه صـحــرا کـردی هـمـی ز صـحــرا کـوه | بـــه آن تـــنــاور صـــحـــرانــورد کــوه گــذار |
حـصـار شـکـل هیونی که چـون بـرانگیزیش | بـه زخـم یشک سبـک بـرکند ز بـیخ حـصار |
نـه بــازداردش از گـشـتـن آتـشـیـن مـیـدان | نــه راه گــیـردش از رفــتــن آهـنـیـن دیـوار |
ز آب خـنـجــر تــو آتــشـی فـروخـت چــنـان | کز آن سـپـهر و ستـاره دخـان نمود و شرار |
چـنان شـکفـت ز خـون مرغـزار کوشـش تـو | کـه نـصـرت و ظـفـر آورد شـاخ بأس تـو بـار |
چـو آب و آتـش و بـادی بـه تـیغ و نیزه و تـیر | بـه وقت حـمله و هنگام رزم و سـاعت کار |
ز پـشت پـیل تـو بـر مغز شیر بـاری خـشت | که پـیل شـیر شـکـاری و شـیر پـیل سـوار |
کـدام خـسـرو دانی کـه نـه بـه خـدمـت تـو | گـرفــت آرزوی خــویـش را بــه مـهـر کــنـار |
کـدام رای شـنـاسـی کـه نـه ز هـیـبـت تـو | کــمــنـد تــافــتــه شــد بــر مــیـان او زنـار |
عــدوی تــو کـه گـرفــتــار کـیـنـه تــو شــود | شـکوه نایدش از شـرزه شیر و افعی و مار |
چه جـست ز آتـش و خار نهیب تـو نشگفت | که سر دو کند نمایدش پـیش آتـش و خـار |
چــو رزم را ســتــد و داد نــام نــیــک یـلــان | دو صف کشند دو سو خون دو رستـه بـازار |
ز جـان فروشان در رستـه ها ز خـوف و رجـا | خـروش خیزد پـیش و پـس و یمین و یسار |
مـبــارزت را بــر مــایـه ســود بــاشــد نـیـک | بــلـی و بــد دلـی آن جــا زیـان کـنـد بــازار |
نـبــرده گـردان بــیـنـنـد چـون تـو را بــیـنـنـد | چــو آب و آتــش در شــور عـرصــه پــیـکـار |
بـه حمله رخش بـرون داده رستـم داستـان | بــه ذوالــفــقــار زده چــنــگ حــیــدر کــرار |
بـه سـوی دشـمـن تـو تـیـر تـو چـنـان بـپـرد | کـه از قـریـحــت و از دیـده فــکـرت و دیـدار |
ز بـند شـسـت تـو اندر گشـاد چـون بـجـهد | عـجـب مکن که ز سـکانش بـگذرد سـوفار |
جـهان نگـر ملـکـا تـا چـگـونه شـعـبـده کـرد | بــه اعــتــدال شــب و روز را نــهــاده قــرار |
نـــگـــارگـــر فـــلـــک جـــادوی بـــهــار آرای | بــهـاری آورد ایـنــک چــو صــد هـزار نـگــار |
هــوای گــریـان لؤلؤ فــشــانــد بــر صــحــرا | صـبـای پـویان شـنگرف ریخـت بـر کـهسـار |
شـد از نـشــاط بــهـار جــمـال طـلـعـت تــو | شـکـوفـه هـا را از خــواب دیـده هـا بــیـدار |
ز بــانـک مـوکـب رعـد و ز تـاب خـنـجـر بـرق | ســیــاه کــرد هــوا را ســـپـــاه دریــا بـــار |
ز سـایـه ابــر بــگـسـتـرد فـرش بــوقـلـمـون | ز شـاخ بـلـبـل بـگـشـاد لـحـن مـوسـیـقـار |
چـو بـاد گشـت بـه جـوی اندر آب و لاله نگر | چه مست گشت کز آن بـاده خورد بر ناهار |
نــبــود بــایــد مــی خــواره را کــم از لــالــه | که هیچ لحـظه نگردد همی ز می هشـیار |
بـه تـازه تـازه همی بـوستـان بـخندد خوش | بــه نـوع نـوع هـمـی آســمـان بــگـریـد زار |
نشـاط جـوی و فلک را بـه کام خـود یله کن | نـبـید خـواه و جـهـان را بـه کـام دل بـگـذار |
هـمـیشـه تـا بـه جـهـان زیر این دوازده بـرج | بود جهت شش و اقلیم هفت و طبع چهار |
زمانه خـورده زمین را بـه طبـع در یک سـال | جــوان و پـــیــر کــنــد دور آفــتــاب دو بـــار |
تـو را بـدانچـه کـنی رای پـیر و بـخـت جـوان | بـه حـل و عقد ممالک مشـیر بـاد و مشـار |
ســر و دل فــرحــت را مــبــاد رنـج و مـلــال | گـل و مـل طـربــت را مـبــاد خــار و خـمـار |
به نور و تابش بادی همیشه چون خورشید | بــه قــدر و رتــبــت بــادی چــو گــنــبــدوار |
بـه فخر و محـمدت و شکر و مدح مستـظهر | ز عـمر و مملکـت و عـز و بـخـت بـرخـوردار |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج