بــیـنـی آن بــیـجـاده عـارض لـعـبــت حـمـری قـبــایسـنبـلش چـون پـر طـوطـی، روی چـون فر همایجــعــد پــرده پــرده در هـم هـمـچــو چــتــر آبــنـوسزلف…
بــیـنـی آن بــیـجـاده عـارض لـعـبــت حـمـری قـبــای | سـنبـلش چـون پـر طـوطـی، روی چـون فر همای |
جــعــد پــرده پــرده در هـم هـمـچــو چــتــر آبــنـوس | زلف حلقه حلقه، برهم، همچو مشک اندوده نای |
دل، جـراحـت کـردش آن زلـفـین و چـون زلـفـینـش را | بــر جــراحــت بــرنـهـی راحــت پــدیـد آرد خــدای |
زانـکـه زلـفـش کـژدمـســت و هـر کـه را کـژدم گـزیـد | مــرهـم آن زخــم را کــژدم نــهـد کــژدم فــســای |
ای بــســا شــورا کــه از آن زلـفــکــان انـگــیـخــتــی | گـر نـتــرسـیـدی تــو از مـنـصـور عـادل کـدخــدای |
طــــاهـــری، گـــوهـــر نـــژادی، از نـــژاد طـــاهـــری | عـــزم او: عــزم و کــمــال او: کــمــال و رای: رای |
کـامـکـاری کـو چـو خـشـم خـویـشـتــن رانـد بــه روم | طــوق زریــن را کــنــد بـــر گــردن قــیــصـــر درای |
دولـتـش هـمـشـیره و دل هـمـره و دین هـمـنـشـین | نـصــرتــش هـمــزانـو و اقــبــال هـمــروی ســرای |
گــر پــیــمــبـــر زنــده بــودی، بـــر زبـــان جــبــرئیــل | آمــدی در شــان جــودش آیــت از عــرش خــدای |
از فـــراز هـــمـــت او آســــمـــان را نـــیـــســــت راه | وز ورای مـلـکـت او ایـن زمـیـن را نـیـســت جــای |
نـیـسـت خـالـی بـزم او از بــاش بـاش و نـوش نـوش | نـیـسـت خـالـی رزم او از گـیـر گـیـر و هـای هـای |
روز رزم او نــــگـــــیــــرد عـــــز عـــــزرائیــــل جـــــان | روز بــــزم او بـــمـــانـــد جـــبــــرئیـــل از وای وای |
گر کسـی گوید که در گیتـی کسـی بـرسـان اوسـت | گـر هـمـه پــیـغـمـبــری بــاشـد، بــود یـافـه درای |
آفــریـن زان مــرکــب مــیــمــون کــه دیــدم بــر درش | مـرکــبــی، زیـن کـرده و خــاره بــر و جــادو ربــای |
گـور سـم و گـاو پــشـت و گـرگ ســاق و کـرگ روی | بـبـر گوش و رنگ چشم و شیر دست و پـیل پـای |
چــون بــرآری تــازیــانــه بــگــســلــد زنــجــیــر پــیـل | چـون زنی نعـلش، شـکالش بـس بـود بـند قـبـای |
گـــر بـــگـــردانــی بـــگـــردد، ور بـــرانـــگـــیــزی دود | بــر طــراز عــنـکــبــوت و حــلــقــه نــاخــن پــرای |
وان قـلـم بـین در بـنانش چـون یکـی مـمـشـوقـه ای | گـه نـشــیـب و گـه فــراز و گـاه وصــل و گـاه نـای |
مــرکــبــی دریـاکــش و طــیـاره ای عــنــبــرفــشــان | دایــه ای درپـــرور و دوشـــیــزه ای یـــاقـــوت زای |
ای خـــداونــدی کـــه فـــرمــان تـــرا یــابـــد هــمــی | تــخـت خـان و طـوق فـور و تـیـغ قـیـصـر تــاج رای |
همچـنین لشـکـر کش و دشـمن کش و دینار بـخـش | همچـنین گـیتـی خـور و میری کـن و نیکـی فـزای |
فـــر و روی خـــویــشـــتـــن را بـــر فـــراز و بـــرفــروز | نـاصـح و بــدخــواه خــود را بــر نـشـان و در ربــای |
دوستـان را بـند بـشکن، دوست پـرور، خوان بـبـخش | دشـمـن و اعـدا شــکـن، بــردار کـن کـیـن آزمـای |
اســـب تـــاز و گـــوی بـــاز و زیـــرســـاز و بـــم نـــواز | جـود کـار و دل ربــای و مـی سـتـان و دن سـتـای |
گـردن ادبــار بــشــکــن، پــشــت دولـت راســت کـن | پـای بـدخـواهان بـبـند و دسـت نیکـان بـرگـشـای |
جـــام گـــیــر و جـــای دار و نـــام جـــوی و کـــام ران | بــت فـریـب و کـیـن گـداز و دیـن پـژوه و ره نـمـای |
خــازنـت را گـو کــه ســنـج و رایـضــت را گـو کــه ران | شـاعرت را گو که خـوان و حـاجـبـت را گو که پـای |
حـــاســدت را گــو: گــریــز و ســاقــیــت را گــو: ریــز | ناصـحـت را گـو: نشـین و مـطـربـت را گـو: سـرای |
چـون بـیـابـی مـهـر و کـین: آن را بـبـین، این را سـتـر | چون بـبینی بخل و جود : این را گزین، آن را گزای |
نـــافــــه را و مـــشــــک را و ســــیـــم را و جــــام را | بـــرنــواز و بـــرفــتــال و بـــرفــشــان و بـــرگــرای |
ملک ده، لشـکر شـکن، خـنجـر کش و مغـفر شـکاف | گـنج نه، بـاره فـکـن، شـمشـیر زن، بـخـت آزمـای |
عشق و مهر وخال و زلف و روی و چشم و خط و لب | ور زو کار و بـوی و مال و بـوس و بین و خار و خای |
اسـب و اشتـر، زر و سیم و جـام و عود و مشک ناب | رام گـیـر و بــرفـشــان و بــرفــراز و ســوز وســای |
هـر نـشــاطــی را بــخــواه و هـر مــرادی را بــجــوی | هــر وفــایـی را بــیــاب و هــر بــقــایـی را بــبــای |
جــز بــخــیـلــان را مــروب و جــز لئیـمــان را مــبــنــد | جــز مـعــادی را مـکــوب و جــز مـوالـی را مـپــای |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج