در تــحــیـر جــمـلـه سـرگـردان شـدنـدبــاز از نــوعــی دگــر حــیــران شــدنــدخــویـش را دیـدنــد ســیـمــرغ تــمــامبــود خــود ســیـمـرغ سـی مـرغ …
| در تــحــیـر جــمـلـه سـرگـردان شـدنـد | بــاز از نــوعــی دگــر حــیــران شــدنــد |
| خــویـش را دیـدنــد ســیـمــرغ تــمــام | بــود خــود ســیـمـرغ سـی مـرغ مـدام |
| چـون سـوی سـیـمـرغ کـردنـدی نـگـاه | بــود ایـن سـیـمـرغ ایـن کـیـن جــایـگـاه |
| ور بــســوی خــویـش کــردنــدی نـظــر | بــود ایـن ســیــمــرغ ایــشــان آن دگــر |
| ور نــظــر در هــر دو کــردنــدی بـــهــم | هـر دو یک سـیمـرغ بـودی بـیـش و کـم |
| بــود ایــن یــک آن و آن یــک بــود ایــن | در هـمـه عـالـم کـســی نـشــنـود ایـن |
| آن هــمــه غــرق تـــحـــیــر مــانــدنــد | بـــی تـــفـــکــر وز تـــفـــکــر مــانــدنــد |
| چـون نـدانـسـتـنـد هـیـچ از هـیچ حـال | بــی زفـان کـردنـد از آن حــضـرت سؤال |
| کـشـف ایـن سـر قـوی در خـواسـتــنـد | حــل مــایــی و تـــوی درخــواســتـــنــد |
| بــی زفـان آمـد از آن حــضـرت خــطـاب | کـایـنـه سـت این حـضـرت چـون آفـتـاب |
| هـر کــه آیـد خــویـشــتــن بــیـنــد درو | جـان و تــن هـم جـان و تــن بــیـنـد درو |
| چـون شـمـا سـی مـرغ ایـنـجـا آمـدیـد | ســـی دریــن آیــیــنــه پـــیــدا آمــدیــد |
| گــر چــل و پــنــجــاه مــرغ آیــیــد بـــاز | پــرده ای از خــویـش بــگــشــایـیـد بــاز |
| گـرچـه بـسـیـاری بـه سـر گـردیـده اید | خــویـش را بــیـنـیـد و خـود را دیـده ایـد |
| هـیـچ کـس را دیـده بــر مـا کـی رسـد | چــشــم مــوری بــر ثــریــا کــی رســد |
| دیـده مـوری کــه ســنـدان بــرگــرفــت | پــشــه پــیـلــی بــه دنـدان بــرگــرفــت |
| هـرچ دانـسـتــی، چـو دیـدی آن نـبــود | و آنـچ گـفــتــی و شــنـیـدی، آن نـبــود |
| ایـن هـمـه وادی کـه از پـس کـرده ایـد | وین همه مـردی کـه هر کـس کـرده اید |
| جــمـلـه در افــعــال مـایـی رفــتــه ایـد | وادی ذات صـــفـــت را خـــفـــتـــه ایـــد |
| چـون شما سـی مرغ حـیران مانده اید | بـی دل و بـی صبـر و بی جان مانده اید |
| مـا بـه سـیـمـرغـی بـسـی اولـیـتـریـم | زانـک ســیـمـرغ حــقــیـقــی گـوهـریـم |
| مــحــو مــا گــردیــد در صــد عــز و نــاز | تــا بــه مــا در خــویـش را یــابــیــد بــاز |
| مــحـــو او گــشــتـــنــد آخــر بـــر دوام | سـایه در خـورشـید گـم شـد والسـلـام |
| تا که می رفتند و می گفت این سخن | چـون رسـیدنـد و نه سـر مـانـد و نه بـن |
| لـاجــرم ایـنـجــا ســخــن کـوتــاه شــد | ره رو و ره بــــرنـــمــــانــــد و راه شــــد |
| یوسـفـی کانجـم سـپـندش سـوخـتـند | ده بـــرادر چـــون ورا بـــفـــروخـــتـــنـــد |
| مـالـک دعـرش چـو زیشـان مـی خـرید | خـط ایشان خواست، کار زان می خـرید |
| خـط سـتــد زان قـوم هـم بــر جـایـگـاه | پـــس گـــرفـــت آن ده بــــرادر را گـــواه |
| چــون عــزیـز مـصــر یـوســف را خــریـد | آن خــط پــر غــدر بــا یـوســف رســیــد |
| عـاقبـت چـون گشـت یوسـف پـادشـاه | ده بــــرادر آمــــدنــــد آن جــــایــــگــــاه |
| روی یـوســف بــاز مـی نـشـنـاخــتــنـد | خــویــش را در پــیــش او انــداخــتــنــد |
| خـویـشـتــن را چـاره جـان خـواسـتـنـد | آب خــود بــردنـد تــا نــان خــواســتــنـد |
| یـوســف صــدیـق گــفــت ای مـردمـان | مـن خــطــی دارم بــه عـبــرانـی زبــان |
| مـی نـیـارد خــوانـد از خــیـلـم کـسـی | گر شـما خـوانید نان بـه خـشم بـسـی |
| جـمـلـه عـبــری خـوان بــدنـد واخـتـیـار | شــادمـان گـفـتــنـد شــاهـا خــط بــیـار |
| کـور دل بــاد آنـک ایـن حــال از حــضـور | قــصــه خــود نـشــنـود چــنــد از غــرور |
| خــط ایـشـان یـوسـف ایـشـان را بــداد | لــرزه بـــر انــدام ایــشـــان بـــرفـــتـــاد |
| نه خـطـی زان خـط تـوانسـتـنـد خـوانـد | نــه حــدیـثــی نـیـز دانــســتــنــد رانــد |
| جــمــلــه از غــم در تأســف مــانــدنـد | مــبـــتـــلــای کــار یــوســف مــانــدنــد |
| سـسـت شـد حــالـی زبــان آن هـمـه | شــد ز کــار ســخــت جـــان آن هــمــه |
| گفـت یوسـف گوییی بـی هش شـدید | وقـت خـط خـواندن چـرا خـامـش شـدید |
| جـمـلـه گـفـتــنـدش کـه مـا و تــن زدن | بــه ازیــن خــط خــوانــدن و گــردن زدن |
| *** | |
| چــون نـگــه کــردنـد آن ســی مـرغ زار | در خـــط آن رقـــعـــه پــــر اعـــتــــبــــار |
| هـرچ ایـشــان کــرده بــودنـد آن هـمـه | بــود کــرده نــقــش تــا پــایــان هــمــه |
| آن همه خـود بـود سخـت این بـود لیک | کـان اسـیـران چــون نـگـه کـردنـد نـیـک |
| رفـتــه بــودنـد و طــریـقـی ســاخــتــه | یــوســف خــود را بــه چــاه انــداخــتــه |
| جـان یـوسـف را بــه خـواری سـوخـتــه | وانــگــه او را بـــر ســری بـــفــروخــتــه |
| مــی نــدانــی تــو گــدای هـیـچ کــس | مـی فـروشـی یوسـفـی در هـر نـفـس |
| یوسـفـت چـون پـادشـه خـواهد شـدن | پــیـشـوای پــیـشــگـه خــواهـد شــدن |
| تــو بــه آخــر هـم گـدا، هـم گـرســنـه | سـوی او خـواهـی شـدن هـم بــرهـنـه |
| چـون از و کـار تـو بــر خـواهـد فـروخـت | از چـــه او را رایــگــان بـــایــد فــروخــت |
| جــان آن مــرغــان ز تــشــویـر و حــیــا | شـد حـیـای مـحـض و جـان شـد تـوتـیـا |
| چـون شـدنـد از کـل کـل پـاک آن همـه | یـافــتــنـد از نـور حــضــرت جــان هـمــه |
| بــاز از ســر بــنــده نــو جــان شــدنــد | بــاز از نــوعــی دگــر حــیــران شــدنــد |
| کـــرده و نـــاکـــرده دیـــریــنـــه شـــان | پاک گشت و محو گشت از سینه شان |
| آفــتــاب قـربــت از پــیـشــان بــتــافـت | جــمـلـه را از پــرتــو آن جــان بــتــافــت |
| هـم ز عــکـس روی ســیـمـرغ جــهـان | چــهــره ســیـمــرغ دیــدنــد از جــهــان |
| چــون نـگـه کــردنـد آن ســی مـرغ زود | بی شک این سی مرغ آن سیمرغ بـود |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج











