فرهنگی، هنری و ادبی

امروز : 10 اردیبهشت 1404

پایگاه خبری شاعر

حکایت توبه کردن ملک زاده گنجه

یـکــی پــادشــه زاده در گـنـجــه بــودکـه دور از تــو نـاپــاک و ســرپــنـجــه بــودبـه مسـجـد در آمد سـرایان و مسـتمـی انـدر سـر و سـاتــگـیـنـی بــ…

یـکــی پــادشــه زاده در گـنـجــه بــود کـه دور از تــو نـاپــاک و ســرپــنـجــه بــود
بـه مسـجـد در آمد سـرایان و مسـت مـی انـدر سـر و سـاتــگـیـنـی بــه دسـت
بــه مـقـصـوره در پــارســایـی مـقـیـم زبـــانــی دلــاویــز و قـــلــبـــی ســـلــیــم
تــنـی چــنـد بــر گـفـت او مـجــتــمـع چــو عــالـم نـبــاشــی کـم از مـســتــمـع
چـو بـی عزتـی پـیشـه کرد آن حـرون شـــدنـــد آن عـــزیـــزان خــــراب انـــدرون
چــو مــنــکــر بـــود پــادشــه را قــدم کـــــه یــــارد زد از امــــر مــــعـــــروف دم؟
تــحــکــم کــنـد ســیـر بــر بــوی گــل فـــــرو مــــانــــد آواز چـــــنــــگ از دهــــل
گــرت نـهـی مـنـکــر بــرآیـد ز دســت نـشـاید چـو بـی دسـت و پـایان نشـسـت
وگــر دســت قــدرت نــداری، بــگــوی کـــه پـــاکـــیــزه گــردد بـــه انــدرز خـــوی
چــو دسـت و زبــان را نـمـانـد مـجــال بـــه هــمـــت نــمـــایــنــد مـــردی رجـــال
یـکـی پــیـش دانـای خــلـوت نـشـیـن بــنـالــیـد و بــگــریـســت ســر بــر زمــیـن
کـه بـاری بـر این رند ناپـاک و مـسـت دعــا کــن کــه مـا بــی زبــانـیـم و دســت
دمــی ســوزنــاک از دلــی بــا خــبــر قــوی تـــر کــه هــفــتـــاد تـــیــغ و تـــبـــر
بـــر آورد مــرد جـــهــانــدیــده دســت چــه گــفــت ای خــداونـد بــالـا و پــســت
خوش است این پسر وقتش از روزگار خـــدایــا هـــمـــه وقـــت او خـــوش بـــدار
کـسـی گـفـتــش ای قـدوه راسـتــی بــر ایـن بــد چــرا نـیـکـویـی خــواسـتــی؟
چـو بـد عـهـد را نـیک خـواهـی ز بـهـر چـه بـد خـواسـتـی بـر سـر خـلـق شـهر؟
چــنـیـن گـفـت بــیـنـنـده تــیـز هـوش چــو ســر ســخــن در نــیـابــی مــجــوش
بــه طــامـات مـجــلــس نـیـاراســتــم ز داد آفـــریــن تـــوبـــه اش خـــواســـتـــم
کـه هـرگـه کـه بـازآید از خـوی زشـت بــه عـیـشـی رسـد جــاودان در بــهـشـت
هـمـیـن پــنـج روزســت عـیـش مـدام بـــه تـــرک انــدرش عــیــشــهــای مــدام
حـدیثـی کـه مرد سـخـن سـاز گـفـت کــســی زان مـیـان بــا مـلـک بــاز گـفــت
ز وجـد آب در چـشـمش آمـد چـو میغ بـــبـــاریـــد بـــر چـــهـــره ســـیـــل دریـــغ
بـه نیران شـوق انـدرونـش بـسـوخـت حــیـا دیـده بــر پــشـت پــایـش بــدوخــت
بــر نـیـک مـحــضــر فــرســتــاد کــس در تــــوبــــه کـــوبــــان کـــه فـــریـــاد رس
قــدم رنـجــه فــرمــای تــا ســر نـهـم ســر جـــهــل و نــاراســـتـــی بـــر نــهــم
نـصــیـحــتــگــر آمــد بــه ایـوان شــاه نــــظـــــر کــــرد در صـــــفــــه بـــــارگــــاه
شـکـر دید و عـناب و شـمـع و شـراب ده از نـــعـــمـــت آبــــاد و مـــردم خــــراب
یکـی غـایب از خـود، یکی نیم مسـت یـکـی شـعـر گـویـان صـراحــی بــه دسـت
ز ســویـی بــرآورده مــطــرب خــروش ز دیــگــر ســـو آواز ســـاقـــی کــه نــوش
حــریـفــان خــراب از مـی لـعــل رنـگ سـرچــنـگـی از خــواب در بــر چــو چــنـگ
نـــبـــود از نـــدیـــمـــان گـــردن فـــراز بــجــز نـرگـس آن جــا کــســی دیـده بــاز
دف و چــنــگ بــا یـکــدگــر ســازگــار بـــــرآورده زیــــر از مــــیــــان نــــالـــــه زار
بــفـرمـود و درهـم شـکـسـتــنـد خـرد مـبــدل شــد ایـن عـیـش صـافـی بــه درد
شـکـسـتـند چـنگ و گـسـسـتـند رود بــــدر کـــرد گـــویـــنـــده از ســـر ســـرود
بــه مـیـخــانـه در سـنـگ بــردن زدنـد کـــدو را نـــشــــانـــدنـــد و گـــردن زدنـــد
مــی لــالــه گــون از بــط ســرنـگــون روان هـمـچــنـان کــز بــط کـشــتــه خــون
خــم آبــسـتــن خـمـر نـه مـاهـه بــود در آن فــتــنــه دخــتـــر بـــیــنــداخــت زود
شـکـم تـا بـه نـافـش دریدنـد مـشـک قـدح را بــر او چــشـم خــونـی پــر اشــک
بــفـرمـود تــا سـنـگ صـحــن ســرای بـــکـــنـــدنـــد و کـــردنــد نــو بـــاز جـــای
کــه گــلــگــونـه خــمــر یـاقــوت فــام بــه شــســتــن نـمـی شــد ز روی رخــام
عـجـب نیسـت بـالوعه گر شـد خـراب کــه خـــورد انــدر آن روز چـــنــدان شــراب
دگـر هـر کـه بـر بـط گـرفـتـی بـه کـف قــفــا خــوردی از دســت مــردم چـــو دف
وگـر فـاسـقـی چـنگ بـردی بـه دوش بـــمــالــیــدی او را چــو طــنــبـــور گــوش
جـوان را سـر از کـبـر و پـنـدار مـسـت چــو پــیـران بــه کـنـج عـبــادت نـشـسـت
پــدر بــارهــا گــفــتــه بــودش بــهـول کـه شـایـسـتــه رو بــاش و پــاکـیـزه قـول
جــفــای پــدر بـــرد و زنــدان و بـــنــد چــنــان ســودمــنــدش نـیـامــد کــه پــنـد
گرش سخـت گفتـی سخنگوی سهل کـه بــیـرون کـن از سـر جــوانـی و جــهـل
خــیــال و غــرورش بـــر آن داشــتــی کـــه درویـــش را زنـــده نـــگـــذاشـــتـــی
سـپــر نـفـگـنـد شـیـر غـران ز جــنـگ نــیــنــدیــشـــد از تـــیــغ بـــران پـــلــنــگ
بـنرمـی ز دشـمـن تـوان کـرد دوسـت چو با دوست سختی کنی دشمن اوست
چـو سندان کسی سخـت رویی نکرد کــه خــایـســک تأدیــب بــر ســر نــخــورد
بــه گـفـتـن درشـتـی مـکـن بــا امـیـر چـو بـینی که سـخـتـی کند، سـسـت گیر
بـه اخـلـاق بــا هـر کـه بـیـنـی بـسـاز اگــر زیــر دســـت اســت و گــر ســرفــراز
کـه ایـن گـردن از نـازکـی بــر کــشــد بــه گـفـتــار خـوش، و آن سـر انـدر کـشـد
بـه شـیـریـن زبــانـی تـوان بــرد گـوی کــه پــیـوســتــه تــلـخــی بــرد تــنـد روی
تـو شـیـریـن زبـانـی ز سـعـدی بـگـیـر تــرش روی را گــو بــه تــلــخــی بـــمــیــر

گروه کتاب پایگاه خبری شاعر


منبع : درج
آخرین اخبار شعر و ادبیات