تبسم عبداله زاده
بیر اوشاق دانیر بوتون دیلک لرین
باخیشلارادان،..
کوچه یانیر ایلتیهابدان !
آغیز ائیر
چینار آغاجین
اولوشگه میش یارپاقلاری
خیابانین چئری گوزلرینه
آچیرام اوتاغیمین پنجره سین،
هاوا گلسین،،،
قونشودا بیر کس ساییقلاییر
سوزلرین
کوچه نین آلنینا،،،
قورخو یاغیر دووارلارا
محله دن اود یاغارکن
قان قایتاریر
قونشو بوتون کدرلرین زردابینی،،،،
روزگار
آخیر اوزاقلارا
بورولا بورولا
سانجی لانمیش ایلان کیمی
بلکه چاتا دوستاقلارا
آزادلیغین بیر دامجی سی
من هؤیله سک باغلاییرام
پنجره نی
دفتریمین قول لارینی
باخیشیمین یول لارینی
آچیرام آق پرده لرین دویونلرین
بلکه بیرگون،
شعیرلریم
باش گوتوره
ائوده ن چؤله…!!!
معصومه عبداله زاده ( تبسم )
5 August 2015 شهریار
” برگردان اقتباسی به فارسی”
کودکی انکار میکند تمام
خواسته هایش رااز نگاهها،..
کوچه میسوزددرتب
برگهای پلاسیده درخت چنار
دهن کجی میکند
به چشمان لوچ خیابان
باز میکنم پنجره اتاقم را
هوا بیاید،،،
در همسایه گی
کسی هذیان میکند
حرفهایش را
برپیشانی کوچه،،،چ
وحشت میبارداز دیوارها
درحالیکه از محله آتش میبارد
خون بالامی آورد زردآب
غمهای همسایه،،،
روزگار جاری میشود به دوردستها
پیچ در پیچ
شبیه ماری که دل درد دارد
شاید برسدبه زندانها
یک قطره از آزادی
من سراسیمه می بندم پنجره را،،
دستهای دفترم را،
راه نگاهم را ،
باز میکنم گره های پرده سفیدرا
شاید یک روز
شعرهایم بخواهند
سر بگذارندبیرون از خانه…!!!
بخش شعر سپید | پایگاه خبری شاعر
منبع: سایت شعر ایران